Жаңалықтар

Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научных методов арабской филологии, имеет и сегодня и

Некоторое представление о взглядах Кашгари дают приводимые ниже отрывки из книги. «Дни времени торопят, истощают силы человека, ли шают мир мужей... Таков ведь его (времени) обычай кроме (этого) здесь — равный удел (всех). Если мир прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор» «Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставленш в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (букв, смотри на него)». «Ночи (и), дни мира проходят (как) странники. То го, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил». «Вещи (и) имущество человека — его враги... Собра] (скопив) богатство, думай, что (это) неизвергся поток во ды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз.. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имуществе они кидаются (на него), словно гриф на добычу... Ош держат свое имущество, заперев (его), сами не пользу ются, плача от скупости, они собирают (копят) золоте Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих) родственников они в самом деле душат». «Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), н будь гордым». «Диван» («Словарь») Махмуда Кашгари — едина венный памятник тюркской диалектологии раннего не риода, дающий представление о фонетических и морфо логических явлениях и специфике диалектных форм «Словарь» содержит также тексты устно-поэтическог< творчества тюркских племен и народов Средней Азш Восточного Туркестана, Поволжья, Приуралья. Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научны методов арабской филологии, имеет и сегодня исключи тельную ценность для языковедов, фольклористов и лк тературоведов. Некоторое представление о взглядах Кашгари даю' приводимые ниже отрывки из книги. «Дни времени торопят, истощают силы человека, лишают мир мужей... Таков ведь его (времени) обычай кроме (этого) здесь — равный удел (всех). Если мир прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор» «Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставления в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (букв, смотри на него)». «Ночи (и), дни мира проходят (как) странники. То го, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил». «Вещи (и) имущество человека — его враги... Собрав (скопив) богатство, думай, что (это) неизвергся поток воды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз.. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имуществе они кидаются (на него), словно гриф на добычу... Ош держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золоте. Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих) родственников они в самом деле душат». «Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), не будь гордым». «Диван» («Словарь») Махмуда Кашгари — единственный памятник тюркской диалектологии раннего периода, дающий представление о фонетических и морфо логических явлениях и специфике диалектных форм «Словарь» содержит также тексты устно-поэтического творчества тюркских племен и народов Средней Азии Восточного Туркестана, Поволжья, Приуралья. Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научных методов арабской филологии, имеет и сегодня исключительную ценность для языковедов, фольклористов и литературоведов.
11.07.2013 08:13 5353

Некоторое представление о взглядах Кашгари дают приводимые ниже отрывки из книги.
«Дни времени торопят, истощают силы человека, ли шают мир мужей... Таков ведь его (времени) обычай кроме (этого) здесь — равный удел (всех). Если мир прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор» «Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставленш в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (букв, смотри на него)».
«Ночи (и), дни мира проходят (как) странники. То го, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил».
«Вещи (и) имущество человека — его враги... Собра] (скопив) богатство, думай, что (это) неизвергся поток во ды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз.. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имуществе они кидаются (на него), словно гриф на добычу... Ош держат свое имущество, заперев (его), сами не пользу ются, плача от скупости, они собирают (копят) золоте Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих) родственников они в самом деле душат».
«Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), н будь гордым».
«Диван» («Словарь») Махмуда Кашгари — едина венный памятник тюркской диалектологии раннего не риода, дающий представление о фонетических и морфо логических явлениях и специфике диалектных форм «Словарь» содержит также тексты устно-поэтическог< творчества тюркских племен и народов Средней Азш Восточного Туркестана, Поволжья, Приуралья. Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научны методов арабской филологии, имеет и сегодня исключи тельную ценность для языковедов, фольклористов и лк тературоведов. Некоторое представление о взглядах Кашгари даю' приводимые ниже отрывки из книги.
«Дни времени торопят, истощают силы человека, лишают мир мужей... Таков ведь его (времени) обычай кроме (этого) здесь — равный удел (всех). Если мир прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор» «Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставления в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (букв, смотри на него)».
«Ночи (и), дни мира проходят (как) странники. То го, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил».
«Вещи (и) имущество человека — его враги... Собрав (скопив) богатство, думай, что (это) неизвергся поток воды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз.. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имуществе они кидаются (на него), словно гриф на добычу... Ош держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золоте.
Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих) родственников они в самом деле душат».
«Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), не будь гордым».
«Диван» («Словарь») Махмуда Кашгари — единственный памятник тюркской диалектологии раннего периода, дающий представление о фонетических и морфо логических явлениях и специфике диалектных форм «Словарь» содержит также тексты устно-поэтического творчества тюркских племен и народов Средней Азии Восточного Туркестана, Поволжья, Приуралья.
Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научных методов арабской филологии, имеет и сегодня исключительную ценность для языковедов, фольклористов и литературоведов.

Бөлісу:
Telegram Қысқа да нұсқа. Жазылыңыз telegram - ға