Жаңалықтар

Шакарим Кудайбердиев был автором многочисленных стихотворений, поэм, повестей, переводов

Однако, спустя несколько дней, второго октября 1931 года, Шакарим Кудайбердиев был убит. В свое оправдание убийцы состряпали донесение, в котором говорилось, что Ш. Кудайбердиев возглавлял бандитское формирование и погиб в перестрелке с властями. Таким образом, поэт был не только убит, но и оклеветан. Его имя было долгое время в забвении, лишь в условиях восстановления исторической правды и справедливости стало возможным возвращение имени поэта народу. Шакарим Кудайбердиев был автором многочисленных стихотворений, поэм, повестей, переводов. При жизни поэта был опубликован сборник стихов «Зеркало казахов» (1912), много его стихов сохранилось в рукописном виде и в памяти народа. Шакарим написал сюжетные романтические поэмы «Калка-ман-Мамыр», «Енлик-Кебек» (обе изданы в 1912 г.), «Нартай-лак-Айсулу», он создал роман «Адиль-Мария» и несколько рассказов на нравственные темы. Ш. Кудайбердиев писал трактаты по истории и религии казахов «Родословная турок, киргизов, казахов и ханов», «Мусульманство», изданные в 1911—1912 гг. в Оренбурге. В его исторических, философских и публицистических трудах затрагиваются многие проблемы общественной и культурной жизни. Мировоззрение Ш. Кудайбердиева сложно и противоречиво, но Шакарим не останавливался в своих духовных поисках, в том числе и в религиозных исканиях, ислам поэт трактовал с гуманистических позиций, он стремился акцентировать внимание на нравственной основе религиозных идей. Шакарим был горячим поклонником и русской классической литературы. Он перевел на казахский язык в стихотворной форме прозаические произведения «Дубровский», «Метель» А. С. Пушкина и ряд рассказов Л. Н. Толстого. Он посвятил Пушкину, Лермонтову, Толстому свои проникновенные лирические стихи. Шакаримом был переведен на казахский язык роман «Хижина дяди Тома» Бичер-Стоу. В художественных произведениях и переводах Ш. Кудай-бердиев стоял на позициях просветительского гуманизма и внес своим творчеством значительный вклад в развитие казахской литературы конца XIX — начала XX века. Лирика Шакарима. Лирика Ш. Кудайоердиева отличается необыкновенной широтой диапазона. В ранних стихотворениях поэт воспевал любовь, женскую красоту, молодость, природу. Своеобразная красота казахской степи, завораживающий простор, причудливые горы, тенистые кущи вдоль степных речек, удивительный, настоянный на травах воздух, необозримые голубые небеса, безукоризненно солнечное небо родного Шын-гыстау — все это вошло в сердце поэта с юных лет. С тревогой и волнением он описывает впоследствии состояние и движение красок окружающей природы.
09.07.2013 05:34 12786

Однако, спустя несколько дней, второго октября 1931 года, Шакарим Кудайбердиев был убит. В свое оправдание убийцы состряпали донесение, в котором говорилось, что Ш. Кудайбердиев возглавлял бандитское формирование и погиб в перестрелке с властями. Таким образом, поэт был не только убит, но и оклеветан. Его имя было долгое время в забвении, лишь в условиях восстановления исторической правды и справедливости стало возможным возвращение имени поэта народу.

Шакарим Кудайбердиев был автором многочисленных стихотворений, поэм, повестей, переводов. При жизни поэта был опубликован сборник стихов «Зеркало казахов» (1912), много его стихов сохранилось в рукописном виде и в памяти народа. Шакарим написал сюжетные романтические поэмы «Калка-ман-Мамыр», «Енлик-Кебек» (обе изданы в 1912 г.), «Нартай-лак-Айсулу», он создал роман «Адиль-Мария» и несколько рассказов на нравственные темы. Ш. Кудайбердиев писал трактаты по истории и религии казахов «Родословная турок, киргизов, казахов и ханов», «Мусульманство», изданные в 1911—1912 гг. в Оренбурге. В его исторических, философских и публицистических трудах затрагиваются многие проблемы общественной и культурной жизни.

Мировоззрение Ш. Кудайбердиева сложно и противоречиво, но Шакарим не останавливался в своих духовных поисках, в том числе и в религиозных исканиях, ислам поэт трактовал с гуманистических позиций, он стремился акцентировать внимание на нравственной основе религиозных идей.

Шакарим был горячим поклонником и русской классической литературы. Он перевел на казахский язык в стихотворной форме прозаические произведения «Дубровский», «Метель» А. С. Пушкина и ряд рассказов Л. Н. Толстого. Он посвятил Пушкину, Лермонтову, Толстому свои проникновенные лирические стихи. Шакаримом был переведен на казахский язык роман «Хижина дяди Тома» Бичер-Стоу.

В художественных произведениях и переводах Ш. Кудай-бердиев стоял на позициях просветительского гуманизма и внес своим творчеством значительный вклад в развитие казахской литературы конца XIX — начала XX века.

Лирика Шакарима. Лирика Ш. Кудайоердиева отличается необыкновенной широтой диапазона. В ранних стихотворениях поэт воспевал любовь, женскую красоту, молодость, природу. Своеобразная красота казахской степи, завораживающий простор, причудливые горы, тенистые кущи вдоль степных речек, удивительный, настоянный на травах воздух, необозримые голубые небеса, безукоризненно солнечное небо родного Шын-гыстау — все это вошло в сердце поэта с юных лет. С тревогой и волнением он описывает впоследствии состояние и движение красок окружающей природы.

Бөлісу:
Telegram Қысқа да нұсқа. Жазылыңыз telegram - ға