Начало словесности
В отличие от нескольких великолепно сохранившихся текстов большинство произведений, составляющих свод древнеегипетской литературы, дошли до нашего времени в сильно поврежденном состоянии. Некоторые сочинения, по счастливому совпадению обстоятельств, мы имеем в нескольких списках, которые свидетельствуют как о популярности того или иного произведения, так и о роли случая в истории человечества; большинство текстов, о которых мы можем сегодня судить, найдены в единственном списке, или даже в частях, выписанных учениками школ писцов на остраконах, все еще несущих на себе остатки красных чернил, которыми учитель исправлял ошибки. Ввиду всего выше перечисленного понятно, что вряд ли мы можем сегодня предположить, которую часть того свода текстов, которые были популярны у египтян, мы сегодня можем прочесть. Сохранившиеся в идеальных условиях гробниц свитки являются в большинстве случаев заупокойными текстами; впрочем, стоит упомянуть и о нескольких исключениях. Так называемая “библиотека Рамессеума”, найденная в 1898 году, свитки которой поделили Британский и Берлинский музеи, содержала как иероглифические, так и иератические папирусы, свидетельствующие как об изысканном литературном вкусе, так и о образованности обладателя гробницы эпохи XIII династии, расположенной под основанием заупокойного комплекса Рамсеса Великого. По своей значимости к этой находке приближается и библиотека из Дейр эль-Мединэ, принадлежавшая уже известному нам Кенхерхепешефу, папирусы которой рассредоточены между собраниями французского Института восточной археологии (IFAO), библиотеки Честер-Битти, Британским музеем и собранием музея в Дублине. Среди находок в обеих “библиотеках” были найдены гимны, медицинские и магические тексты, сказки и поучения.
Так как записанная информация была доступна практически только элите, мы не можем судить по ней о народной культуре и тех сказаниях которые изустно от поколения к поколению передавались сказителями на базарах и в харчевнях. Авторство произведения не играло особенно большой роли, хотя писец практически всегда ставил свое имя в конце свитка с переписанным текстом. Именно этот обычай порой ставит перед исследователями определенные трудности при датировке. Папирусные документы, сохранившиеся от Древнего царства — это, в основном, деловые документы, списки продуктов и частные письма; надписи, высеченные на камне варьируются от простого указания имени царя или вельможи, сделанного во времена владычества I династии и вплоть до обширных биографических надписей вельмож эпохи VI династии Уны, сохранившейся на пирамидионе его жертвенной капеллы в Абидосе, и Хуфхора, дошедшей до нашего времени на стене его скальной гробницы на западном берегу Нила в Асуане. Подобные тексты известны нам и от Первого переходного периода, однако первые известные нам собственно литературные произведения появляются только со времени Среднего царства. Конечно же, их появлению предшествовал долгий этап развития устного народного творчества, результаты которого были переосмыслены просвещенными писцами Мемфиса, Фив и областных центров и воплощены в новой форме на папирусных свитках. О том пласте сказаний, который остался за рамками этих избранных, популярных при дворе текстов, свидетельствуют басни, тексты которых были записаны только в греко-римское время; однако многочисленные иллюстрации к ним, сохранившиеся на остраконах и “сатирических” папирусах эпохи фараонов, свидетельствуют о безусловной древности жанра. К концу Нового царства в еги