Лента новостей

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

Слабовидящие жители столицы помогают друг другу адаптироваться в обществе
О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане
Фото: Алина Алиева 29.07.2022 18:30 2792

Библиотеки играют фундаментальную роль в социуме. Ресурсы и услуги, которые они предлагают, создают возможности для обучения, поддерживают грамотность и образование, а также помогают формировать новые идеи и перспективы, которые имеют центральное значение для творческого и инновационного общества. Безусловно, информация необходима всем людям, и цель каждой библиотеки - предоставить нужную информацию в необходимое время и формате всем своим посетителям, в том числе и людям с особыми потребностями. По этой причине практически во всех регионах Казахстана уже многие годы работают специализированные библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан. Так, в столичном филиале уже много лет существует свое сообщество, где люди с нарушениями зрения общаются, читают книги, играют в настольные игры и обучаются. Библиотека оснащена тифлосредствами для комфортного чтения посетителей, а также студией звукозаписи для уроков вокала и преобразования печатных изданий в аудио-книги. Подробнее читайте в материале корреспондента El.kz. 

«В Централизованной библиотечной системе города Нур-Султан находятся 18 филиалов, однако именно этот отличается от всех остальных. В силу особенности наших читателей, перед нами, как перед работниками, ставится ответственная задача по предотвращению их социальной изоляции и обеспечению свободного и равного доступа к информации, имеющейся в книжном фонде. Кроме того, нам также важно устранить физические барьеры людей с особыми потребностями при проведении досуга», - сообщила библиотекарь Галия Сембаева.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

Как и в любой другой библиотеке, здесь есть краеведческий отдел с литературой о Казахстане, отделы художественной и зарубежной литературы и поэзии.

«Конечно же, произведения представлены на казахском и русском языках. Наш книжный фонд насчитывает 19693 книги. Среди них имеются 8985 «говорящих» книг, изданий, озвученных на аудио-кассетах, флэш-картах и компакт-дисках, 8601 плоскопечатная книга и брошюра (ППШ) и 2107 экземпляров литературы, изданной рельефно-точечным шрифтом Брайля (РТШ). Последние располагаются в отдельной секции Белого зала нашей библиотеки. Там же находится и специальное тифлооборудование. В советское время там были установлены бобинные тифломагнитофоны, но позже на смену им пришел кассетный тифломагнитофон. Главное отличие заключалось в размерах и компактности. Первый кассетный магнитофон в нашей библиотеке был приобретен в 1980 году, посредством которого книги прослушивались прямо в читальном зале. Этот магнитофон в рабочем состоянии и по сей день. Однако теперь на самом видном месте у нас стоит современная читающая машина, которая сканирует страницу любой печатной книги, а через минуту озвучивает текст через динамик», - резюмировала библиотекарь.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

По ее словам, помимо книг, в фонде имеются периодические издания.

«К примеру, из Москвы к нам приходит ежемесячный журнал "Наша жизнь". Это журнал Всероссийского Ордена трудового красного знамени Общества слепых, в котором освещаются различные аспекты жизнедеятельности людей с нарушениями зрения, содержатся рассказы об их досуге и о том, какую помощь им оказывает государство. Журнал приходит нам и в плоскопечатном виде, и с рельефно-точечным шрифтом Брайля. Начиная с 2005 года в городе Алматы наша Республиканская библиотека для незрячих и слабовидящих граждан тоже выпускает свое периодическое издание - «РБНСГ - Вести». Этот журнал так же печатается как с обычным плоским шрифтом, так и с рельефным шрифтом Брайля. Для граждан с нарушениями зрения такие специализированные журналы дают уникальную возможность оставаться в курсе событий, иметь доступ к информации не только в Казахстане, но и в мире и чувствовать себя полноценными членами общества. Также в наших стенах работают специальные сотрудники, которые обучают работе с компьютером, магнитофоном, смартфоном и чтению по шрифту Брайля. Преподаватели сами являются незрячими и на своем примере обучают слабовидящих посетителей библиотеки», - добавила Сембаева.

Чтобы правильно писать и читать шрифт Брайля, в библиотеках должны быть обученные специалисты, знающие правила азбуки. Татьяна Полякова является одной из самых инициативных читательниц. На протяжении десятка лет она обучалась в школе-интернате для слабовидящих и слепых детей в Караганде и в совершенстве овладела чтением и написанием по системе Брайля. Это позволило ей принимать участие в многочисленных конкурсах по данным направлениям и даже занимать призовые места. В Белом зале библиотеки находится прибор для письма по Брайлю и специальные ручки-грифели. Это оборудование позволяет Татьяне практиковать письмо и учить других.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

«Я не считаю себя специалистом, поскольку педагогического образования у меня нет. Но, если другие читатели меня просят научить чтению и писанию по Брайлю, я никогда не отказываю, делюсь тем, что умею и знаю. Сама я обучалась этому еще в школе и этот процесс занял около полугода. Среди нас были и совсем незрячие ребята, и слабовидящие дети с остатком зрения. Я как раз относилась к последним. По этой причине на уроках по методике Брайля нам завязывали глаза, чтобы мы не могли подглядеть. Это может звучать странно, но на самом деле я благодарна своим педагогам за это, они пытались сохранить остатки моего зрения, а при подглядывании оно бы несомненно испортилось. Кроме того, когда твои глаза завязаны, это здорово помогает абстрагироваться и процесс обучения идет быстрее. Не могу сказать, что было сложно. Я инвалид по зрению с самого детства и тогда для меня это была игра. К тому же, когда ты имеешь проблемы со зрением с ранних лет, сравнить тебе особо не с чем и работаешь с тем, что есть. Все предметы в школе нам преподавали по книгам со шрифтом Брайля, и даже контрольные по геометрии мы писали рельефно-точечным шрифтом. И если плоскопечатная версия обычного учебника по математике выглядела как стандартная книжка, то версия для детей с ослабленным зрением состояла из нескольких массивных книг с большим количеством страниц. Поэтому обучение детей с нарушением зрения проходит несколько дольше, чем в обычных школах. Например, в обычной школе подготовительный период перед поступлением в 1 класс длится всего год, в возрасте с 6 до 7 лет. У детей с инвалидностью по зрению такой период в среднем длится 2 года, с 6 до 8 лет. Это объясняется тем, что освоить шрифт Брайля гораздо сложнее, чем изучить обычную азбуку и иметь возможность читать учебные пособия в начальной школе. В Нур-Султане я слышала только об одной подобной школе - лицей №10, там имеются специализированные коррекционные классы», - рассказала Татьяна Полякова.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

Пользоваться тифлосредствами, находящимися в библиотеке, посетителей учит Марина Шапошникова, еще одна активная читательница, которая привносит неоценимый вклад в общественную жизнь библиотеки. У нее инвалидность I группы по основному заболеванию, в результате чего женщина потеряла зрение. Однако это не мешает ей также обучать незрячих и слабовидящих читателей пользоваться сенсорным смартфоном с голосовым сопровождением и плеерами.

«Я помогаю настраивать оборудование и показываю, как им пользоваться в обычной жизни. Спрос на обучение довольно большой, и это очевидно, ведь смартфоны значительно облегчают жизнь таким, как я. Ежедневно учиться в библиотеку приходят по 3-6 человек. Я стараюсь выстраивать график, чтобы уделить время персонально каждому, потому что скорость восприятия и усвоения новой информации у всех индивидуален», - сказала неравнодушная читательница.

Она также заверила, что практически все современные гаджеты сегодня пригодны для комфортного использования незрячими людьми. Ряд приложений, доступных для скачивания, значительно облегчают повседневные задачи для людей с ослабленным зрением. Более того, в каждом сенсорном телефоне есть встроенная голосовая программа, которая включается через внутренние настройки. В операционной системе Android чаще всего встречаются программы TalkBack и Voice Assistant, в системе IOS - функция VoiceOver и Siri. Эти программы помогают людям с инвалидностью по зрению взаимодействовать со своими устройствами. Они добавляют к устройству голосовую, звуковую и вибрационную обратную связь.

«Эти инновационные системы для людей с инвалидностью по зрению действуют как голосовой помощник и используются для того, чтобы помочь им получить доступ к наиболее важным функциям телефона, используя преобразование речи в текст. Система имеет настраиваемую функцию обмена сообщениями с входящими и отправленными сообщениями, журналом вызовов и номеронабирателем, заметками, проверкой уровня заряда батареи и напоминанием. Все действия, выполняемые пользователем, система озвучивает и помогает пользователю узнать свое текущее положение. Это помогает пользователю также прочитать содержимое сообщения вместе с отправителем, датой и временем», - добавила Шапошникова.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

Корж Андрей Николаевич также является постоянным посетителем библиотеки и обучает незрячих и слабовидящих людей пользоваться компьютером с помощью голосовой программы.

«Принцип работы с компьютером практически такой же, как и с телефоном. На ПК установлен аналогичный голосовой ассистент, который озвучивает каждую команду, слово и даже букву на экране. Компьютерами я занимаюсь с 2006 года. К счастью, у меня высокая самообучаемость, поэтому этот навык я освоил без посторонней помощи. С 2019 года я решил помогать людям со слабым зрением, начал учить их пользоваться компьютером, потому что по себе знаю, насколько это повышает качество жизни. Со временем ко мне начали приходить на обучение даже зрячие, чтобы научиться слепому методу печати», - рассказал мужчина.

По словам Андрея Николаевича, этот метод набора текста позволяет печатать не глядя на клавиатуру, используя практически все пальцы рук.

«Читателями нашей библиотеки являются не только незрячие и слабовидящие жители города, но и члены их семей. Нужно понимать, что люди имеющие проблемы со зрением, ориентируются в пространстве по-разному: есть те, кто может свободно передвигаться в одиночестве, но существуют и такие категории незрячих, которым обязательно требуется помощь третьих лиц. Для повышения уровня инклюзивности и социализации граждан со слабым зрением в нашем городе на сегодняшний день функционирует специальное инватакси, которое занимается перевозкой людей с ограниченными возможностями. Данный вопрос курирует Общественное объединение «Казахское общество слепых» и обеспечивает бесплатный проезд для инвалидов I группы», - подчеркнула библиотекарь.

Объединение проводит среди читателей по всей стране различные конкурсы стихотворений, соревнования по чтению и написанию по системе Брайля, конкурсы по шахматам и шашкам.

«Наша библиотека также проделывает большую работу по интеграции людей с нарушениями зрения в общество. Мы регулярно организовываем интеллектуальные игры «Играй головой», где команда читателей соревнуется с командой библиотекарей. У нас также имеется свой хор и обучение игре на домбре, есть кружки по играм в шахматы, шашки и тоғыз-құмалақ», - сказала работник учреждения.

Далее Галия Сембаева продемонстрировала и объяснила принцип работы перечисленных настольных игр для незрячих и слабовидящих людей.

«Существуют специально адаптированные шахматные наборы для слепых и слабовидящих людей. Главная их особенность заключается в том, что белые квадраты на доске приподняты, а черные наоборот - опущены. Черные фигуры отличаются от белых тем, что на их вершинах расположена точка. Таким образом, игрок может идентифицировать свою фигуру и фигуру своего противника. Правильно говорят, что в шахматах каждый игрок слепнет после первых трех ходов. После этого все зависит от ума и его расчетов, и это та же стратегия, которую используют незрячие шахматисты. Они прикасаются к фигурам на своих специальных досках, чтобы следить за изменением позиций и обдумывать свой следующий ход. Затем они полагаются на свои шахматные знания, чтобы играть как любой другой игрок. Хорошая особенность этих шахматных досок заключается в том, что зрячие игроки также могут играть вместе с незрячими. Во время матча два игрока должны выкрикивать свои ходы, чтобы игрок с ослабленным зрением мог следить за тем, что происходит в игре, и наоборот», - сказала сотрудница учреждения.

О чтении пальцами и «говорящих» смартфонах рассказали в библиотеке для незрячих в Нур-Султане

По такому же принципу используется и специальный набор шашек с деревянной шахматной доской с приподнятыми белыми квадратами, углубленными черными квадратами и отверстиями в центре квадратов для удержания фигур на месте. Белые части имеют выступающие точки для тактильной идентификации. Большое преимущество наборов тактильных шашек и шахмат заключается в том, что для игры не требуется знание шрифта Брайля.

«Мы хотим, чтобы как можно больше детей и взрослых с нарушениями зрения учились играть в шахматы и шашки. Это действительно открыло бы для них целый новый мир возможностей. К тому же, игра помогает людям с инвалидностью по зрению взаимодействовать со зрячими людьми. Таким образом, происходит социализация как на шахматной доске, так и за ее пределами. Это позволяет снять еще один барьер для слабовидящих людей. Через игру люди лучше узнают друг друга и чувствуют себя более комфортно, ведь во время игры между ними становится очень мало различий. Мы все можем многому научиться друг у друга!», - добавила Сембаева.

Она считает, что не только в казахстанском, но и в любом обществе, должно быть больше осознания того, что в шахматы - это доступная игра, в которую могут играть все вне зависимости от качества своего зрения.

Помимо прочего, в специализированной библиотеке проводятся «громкие» чтения, когда библиотекарь читает литературу на выбор вслух, а остальные слушают.

«С появлением аудиокниг актуальность «громких» чтений в библиотеке несколько снизилась, особенно среди молодых людей. Но у нас по-прежнему есть читатели на дому, которые по состоянию здоровья не могут ходить к нам самостоятельно. Мы про них не забываем и приносим книги к ним домой для чтения вслух. Также мы обслуживаем Дом престарелых в жилом массиве «Коктал», читая постояльцам. Так же, как и в обычных библиотеках, у нас выпускаются рекомендательные списки литературы, большинство из которых выпускаются для незрячих. С Алматы к нам приходят информационные бюллетени, состоящие из двух отделов: законодательные акты Республики Казахстана и вопросы педагогики для дефектологов, специализированных школ, тифлопедагогов. Кроме того, у нас имеются библиографические пособия, приуроченные к знаменательным и юбилейным датам казахстанских поэтов и писателей», - отметила Галия Сембаева.

Не так давно при поддержке корпоративного фонда «Болашак» в специализированной библиотеке открылась звукозаписывающая студия.

«Честно сказать, для нас это стало очень большой поддержкой, потому что сейчас благодаря оборудованию в студии наши сотрудники, дикторы озвучивают для слабовидящих и незрячих посетителей различные произведения, в том числе и из Интернета, а после записывают эти аудиодорожки на флэш-носители. Благодаря этому наш библиотечный фонд пополняется новыми аудиокнигами. Мы стараемся поддерживать отечественных авторов и делаем упор на казахоязычную литературу, потому что ее, к сожалению, в несколько раз меньше, чем русскоязычной. В особенности, если речь идет про аудиокниги. Так, совсем недавно нами были озвучены и переведены на электронные носители произведения журналиста-телеведущей, поэтессы из Кызылорды Толкын Кабылша, члена Союза писателей Казахстана и поэта Калкамана Сарина и депутата Мажилиса Парламента РК VII созыва, поэтессы Макпал Тажмагамбетовой. Некоторые произведения наши дикторы озвучивают не только для столичной библиотеки для незрячих и слабовидящих, но и для читателей других республиканских специализированных филиалов. Одной из последних аудиокниг, высланных нами во всех регионы, стало произведение молодой казахстанской писательницы Макпал Мыса «Шоған Абыз», - сказала Галия Сембаева.

Она отметила, что особую поддержку Республиканская библиотека для незрячих и слабовидящих граждан в Алматы оказывает незрячим авторам, бесплатно печатая и издавая их книги и сборники стихов в собственной типографии.

По словам руководителя специализированной библиотеки Галыма Нурланова, для читателей эти стены стали вторым домом.

«Я считаю, что наши читатели необыкновенные люди, но не из-за своей физиологии. Они особенны тем, что несмотря ни на что, они не перестают чему-то учиться, обретать новые навыки. Многие из них демонстрируют настоящую одаренность в искусстве. Может их глаза видят плохо, но у них очень ясный ум и открытые сердца. Мы здесь уже все как семья, читатели делятся с нами своими секретами и насущными проблемами. Радует тот факт, что нас посещают как взрослые, так и молодые читатели. Их интерес к литературе мы, конечно же, поощряем. К тому же, каждый месяц мы проводим книжные клубы для обсуждения выбранного произведения», - рассказал руководитель.

Он поделился планами библиотеки на ближайшие годы.

«Мы будем и дальше работать над социализацией незрячих и слабовидящих граждан. Как я уже говорил, читателей у нас много и они очень активные. На сегодня для нас остается актуальным вопрос ремонта и модернизации нашего учреждения, как это произошло в специализированной библиотеке города Шымкент. Сами видите, здание очень маленькое и старое, хоть мы и пытается общими усилиями придать ему уюта. Надеюсь, акимат нас услышит. Ведь даже для незрячих читателей важна окружающая обстановка, так или иначе они ее чувствуют. Мы хотим дать им больше возможностей», - заключил Галым Нурланов.

 


Поделитесь:
Telegram
Подпишитесь на наш Telegram-канал и узнавайте новости первыми!