Казахстанцы чаще всего переводят деньги семье и овощникам
Необычная дискуссия разгорелась в Threads, где пользователи стали делиться своими «частыми переводами» в банковских приложениях, сообщает El.kz.
Автор поста призналась, что её топ-3 выглядит так: муж, мама и «овощник Сохиб». Комментарии других пользователей показали, что у многих ситуация похожая. В списках лидируют близкие родственники и продавцы овощей.
«У меня это магазин у дома “Жакып”. Такое чувство, что я только ради него и работаю», – шутит один из комментаторов. Другой отмечает: «Анзор – запчасти BMW, Лёха – СТО BMW Service Expert, Бек – склад Ролтон».
Особую роль в обсуждении заняли «овощники». Участники перечисляли своих постоянных торговцев по именам: «Валиджон», «Ахметбек», «Тайлабек», «Усмонали», «Хомижон». Некоторые даже пошутили, что эта переписка похожа на «перепись овощников Казахстана».
Встречались и необычные пункты. Так, один пользователь добавил в частые переводы продавца из зоомагазина, другой — мошенников, третий — столовую на работе.
Общий вывод участников обсуждения прост: жизнь в Казахстане трудно представить без мобильных переводов, а овощники и маленькие магазины, судя по числу упоминаний, стали почти членами семьи.
Ранее водителю в Алматы снизили рейтинг в такси за отказ принимать переводы.

