Международная Выставка ЭКСПО-2017 в Астане уникальна тем, что демонстрирует не только технические и технологические достижения разных стран в области зеленой энергетики, но и поддерживает активное межкультурное общение в целях обмена опытом и духовного сближения. Ведь основную миссию Казахстана на мировой арене по укреплению мира и согласия на принципах толерантности еще никто не отменял. Доказательство тому – на площадке ЭКСПО помимо коммуникационных мероприятий, каждый день проходят Национальные дни разных стран-участниц.
Буквально недавно здесь прошел Национальный день Королевства Испании, который вызвал огромный интерес не только у гостей Выставки, но и разных представителей СМИ. Страна корриды, фламенко и сладкого вина отличилась впечатляющей культурной программой. В течение нескольких дней на сцене ЭКСПО проходили известные испанские музыкальные шоу и чтения художественных произведений, как Компаниа Фламенка (CompañíaFlamenca) и «Дон Кихот Ламанчский». А неожиданные выступления команды уличного театра Каррос де Фок (Carros de Foc) возле Испанского Павильона стали отличным дополнением всего карнавала.
Своими впечатлениями от казахстанского зрителя и от страны в целом с журналистами El.kz поделились артисты испанского уличного театра Estella Orts, Aitor Blanquer и их директор Miquel Angel Martin.
Международная театральная компания Carros de Foc базируется в приморском курортном городе Аликанте в Испании. Основную часть артистов театра составляют ребята из близлежащих городов и сельских местностей.
Казахстан – экзотичная страна
Miquel: Для нас вполне привычно путешествовать по разным странам. Когда нам рассказали о Казахстане, мы были немного удивлены и не знали, чего нам здесь ожидать. Было очень интересно изучать страну по многочисленным видеоматериалам в просторах Yutube. Хорошо помню тот момент, когда мы всем нашим коллективом обрадовались, обнаружив здесь очень доброжелательных и отзывчивых людей.
Я раньше слышал, что Казахстан очень богат природными ресурсами. Были также мнения, что страна развивается быстрыми темпами. Поэтому вполне логично, что нынешняя Выставка ЭКСПО посвящена именно теме энергии будущего. То есть Казахстан, мне кажется, располагает всеми источниками естественной энергии.
Estella: Как сказал наш директор, я и другие артисты перед приездом изучали страну по различным материалам в интернете. Могу сказать, что в целом мы ехали сюда с позитивным настроем. Казахстан - достаточно экзотичная страна.
Aitor: Я, кстати, тоже начал изучать страну в интернете после того, как нам объявили о запланированном туре сюда. Потом возникло на самом деле очень большое желание приехать сюда.
Архитектура, люди, такси и конина
Estella: Меня, честно говоря, удивили люди. Я ожидала, что здесь люди будут более закрытыми, чем испанцы. Был страх, что публика немножко будет держаться на дистанции. Но оказалось это всего лишь мои страхи. Казахстанцы очень открытые и дружелюбные.
Muquel: И меня больше всего удивили люди.
Aitor: Меня больше всего удивила архитектура: большие здания и проспекты, везде и всюду что-то строится. И одна маленькая деталь, которой я не могу не поделиться: здесь так легко поймать такси, стоит лишь поднять руку.
Muquel: Было очень легко сработаться со здешними людьми, так как мне встречались только приятные и общительные личности. Хочется отметить также и архитектуру Астаны. Город очень современный. Мы были поражены, увидев ее в первый день прибытия.
И еще, не могу промолчать про казахскую кухню. Мне очень понравилась конина, которую я ел в одном ресторане. В целом еда здесь очень насыщенная, но я понимаю, что в связи с климатом, такая кухня вполне объяснима. У нас на севере Испании бывает холодно, но не так сильно как здесь. Там тоже люди больше привержены к калорийной пище.
Настоящая жизнь за пределами города
Estella, Aitor, Miquel: Мы успели посетить только близлежащие к ЭКСПО места в Астане. В первую очередь, посетили Байтерек. Там, когда поднимаешься на лифте, просто дух захватывает. Еще были во Дворце Мира и Согласия - это очень величественное здание снаружи. Хотелось бы отметить и набережку, где мы выступали недавно. Там очень красиво.
Miquel: Мне бы все-таки хотелось посетить пригородные зоны и отдаленные от городского шума сельские местности Казахстана. Хотелось бы увидеть, какова жизнь там. Но времени, к сожалению, недостаточно, чтобы это сделать. Но в будущем, я подумываю сюда вернуться, только уже на длительный срок.
Отзывчивая публика
Estella, Aitor: Хотелось бы отметить, что здешняя публика очень отзывчивая. Люди не боятся взаимодействовать с нами. Между артистами и публикой постоянно происходит большой интерактив. Они выходят, шутят и танцуют вместе с нами. Любой артист, вне зависимости от стажа или опыта работы, всегда переживает, когда едет выступать в чужую страну. Беспокойства эти связаны именно с публикой. Здесь у нас не возникало таких проблем.
Miquel: В целом, я не испытывал никаких неудобств здесь. Организаторы очень постарались, за что я им благодарен. Единственное, я замечаю каждый день огромные очереди при входе на территорию ЭКСПО из-за жесткого пропускного контроля. Здесь очень много людей ходят в униформах. Они не то, чтобы портят впечатление, но все равно влияют на атмосферу, немного может даже стесняют людей. Хотя я понимаю, что у каждой страны есть свои особенности и видения, исходя из которых принимаются разные меры.
Нас объединяет толерантность
Miquel: Так как мы живем в глобализованном мире, Казахстан и Испанию на самом деле объядиняет много чего. Те же самые, допустим, социальные сети. Но самая главная общая черта наших стран - это tolerancia (уважение к различным культурам и религиям). У нас в Испании тоже умеют принимать различия и уважать другие национальности.
Астана в двух словах
Miquel: Приветливая и космополитичная.
Estella: Familiar (в переводе с испанского "семейная") и экзотичная
Aitor: Современная и открытая.