Цифровая трансформация: Преобразование информации с бумажных носителей в цифровой формат

20 Августа 2019, 17:12 2370

В последнее время актуальной задачей для библиотек Казахстана является преобразование информации с бумажных носителей в цифровой формат. 


Цифровизация упрощает процесс получения необходимого источника и создает идеальную платформу для хранения информационных ресурсов.

На сегодняшний день ведется активная работа по трансформации и цифровизации библиотечной отрасли. Электронный читальный зал Национального центра рукописей и редких книг является одним из примеров результата оцифровки печатных изданий.

Читальный зал был открыт в марте прошлого года. Здесь уютная и располагающая к работе обстановка, свободный вай-фай, а также ноутбуки, оснащенные электронным каталогом.

Основной целью фонда читального зала является популяризация, пропаганда и изучение редких рукописей и ценных книг.

В центре проводится научно-исследовательская работа по выявлению и изучению редких рукописных изданий и материалов.


По словам экскурсовода Бахытжан Омаровой, в фонде читального зала насчитывается около семи тысяч книг и ценных рукописей. Сюда входят труды известных ученых и исследователей Средней Азии и Казахстана, словари, энциклопедии, миниатюрные книги с надписями известных личностей, статистические обзоры и атласы.


«В нашем фонде очень богатая коллекция рукописных изданий, датируемые XIX-XIX вв. по истории, языкознанию и религии на арабском, древнетюркском, чагатайском, а также на казахском языках, написанные арабской вязью и латиницей. Здесь также есть оцифрованные подлинные труды аль-Фараби, Кожа Ахмета Яссауи и других ученых-исследователей Востока, включая коллекции трудов Бартольда и Радлова. 

В выставочном зале хранятся коллекции статистических обзоров по регионам Казахстана. После присоединения Казахстана к Российской империи все области вошли в состав степного генерал-губернаторства. В то время сибирское казачье войско вело управление областями Казахстана. В обзорах, выставленных в зале, полностью даются анализ этих областей, регионов, системы образования. Очень большое внимание уделялось развитию промышленности, животноводства. В то время в Акмолинской области насчитывалось тысячу голов лошадей.

Помимо этих источников, у нас есть материалы по истории арабского языка, литературе и искусству Саудовской Аравии. Они преподнесены в дар нашему читальному залу в 2017 году Посольством Саудовской Аравии в виде 500 000 рукописей в электронном формате. В 2018 году Центр изучения истории культуры и искусства ислама Организации исламского сотрудничества IRСICA, что находится в Стамбуле, подарил нашему центру 136 книг по истории и культуре исламских государств. Эти книги написаны в основном на арабском, турецком и английском языках. Все они также выставлены в читальном зале», — говорит Бахытжан Омарова.


По ее словам, центр работает в системе РАБИС – это Республиканская автоматизированная библиотечная информационная система. Поиск нужной информации проводится по Web-РАБИСУ. Читатель может посмотреть или заказать нужную книгу по названию, автору или ключевым словам. Web-РАБИС состоит из 5 модулей — это комплектование, каталогизатор, книга выдача, поиск и заказ и учет читателей. Когда книга поступает в фонд, сотрудники центра присваивают книге инвентарный номер, ставят печать, далее книга идет в комплектование, комплектование – это первоначальная запись. На этом этапе записывается название, автор книги, ответственные редактора, год и место выпуска, издательство, объем страниц и тиражность. После комплектования книга направляется в каталогизатор, где записывается более расширенное описание книги.


Стоит отметить, что в июле этого года в столице была проведена выставка редких рукописей и книг народа Казахстана в здании Национального Архива.

В рамках мероприятия Научно-экспертный совет Ассамблеи народа Казахстана и Республиканское государственное учреждение «Национальный центр рукописей и редких книг» Министерства культуры и спорта Республики Казахстан подписали меморандум о сотрудничестве. В рамках подписанного документа ученые Научно-экспертного совета Ассамблеи займутся изучением древних рукописей и редких книг.


Дана ТУГАМБЕКОВА

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Ассамблеи народа Казахстана обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Для авторизации обратитесь по адресу ank_portal@assembly.kz.

Поделитесь: