Сегодня, 14:38
Едиге против Витовта: как эмир остановил экспансию литовского Наполеона на востокеУчитель школы-лицея № 38 Астаны озвучил героев казахских сказок на английском языке. Новый подход к преподаванию иностранного языка повысил мотивацию школьников и положительно сказался на их успеваемости, передает ИА Еl.kz со ссылкой на пресс-службу МП РК.
«За 39 лет моего педагогического опыта в ходе уроков я использовала различые методы обучения языку: через информационные технологии, песни и фильмы. Но именно перевод популярных произведений и казахских сказок вызвал интерес у детей и дал положительный результат», - говорит учитель английского языка Замзагуль Туйтина.
Педагог перевела на английский язык отрывки из повести учителя Бердибека Сокпакбаева «Меня зовут Кожа» и сказки «Алдар Көсе мен Шықбермес Шығайбай».
Сегодня ученики Замзагуль Туйтиной читают произведения на английском языке в рамках республиканского проекта «Читающая школа - читающая нация».
Отметим, что Замзагуль Туйтина является автором англоязычного руководства «Reading for pleasure». В него включены фрагменты классиков детской литературы и известных современных авторов.
Сегодня, 14:38
Едиге против Витовта: как эмир остановил экспансию литовского Наполеона на востокеСегодня, 10:20
Асыки, ұшқан-ұшқан и догонялки в степи: во что играли казахские дети в ауле26 Мая, 15:28
Это самое инстаграмное село Казахстана: оно выглядит как живая открытка26 Мая, 12:40
Куда можно улететь из Алматы летом 2026 года: новые рейсы, море и Европа без пересадок