Пол Сардар Бэбкок – этнический казах, которого в раннем возрасте усыновила американская семья. В этом интервью El.kz он делится личной историей: от усыновления из казахстанского детского дома до взросления в США и последующего возвращения к своим корням. Выросший в любящей американской семье, Пол рассказывает о своём формирующемся чувстве идентичности, поисках биологических родственников и впечатлениях о казахской культуры, кухне и народе.
– Расскажите историю своего усыновления. Во сколько лет вас усыновили?
– Меня усыновили в 2000 году, когда мне было 11 месяцев — я был ещё младенцем.
– Расскажите о своей приёмной семье.
– У меня потрясающая приёмная семья. У моих родителей пятеро биологических детей и пятеро усыновлённых, включая троих из Казахстана и двоих из Тайваня. Мы выросли в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США. Мой отец — юрист, недавно вышел на пенсию.
– Во сколько лет и как вы узнали о своем усыновлении?
– Я не помню точный возраст, когда узнал, что я приёмный ребёнок, но это было очевидно, ведь мои родители — белые американцы, а я — нет. Родители рассказали нам, приёмным детям, о нашем усыновлении в очень раннем возрасте. Я с самого детства знал, что был усыновлён из Казахстана.
– Что мотивировало вас начать искать своих родных из Казахстана?
– Я заинтересовался поиском своих биологических родителей в 2020 году. До этого я совсем не интересовался своими казахскими корнями. Я не гордился тем, что я казах, потому что не понимал, что это значит. Я даже врал друзьям, говоря, что я китаец, гаваец или кто-то ещё. Но в 2020 году я почувствовал внутреннюю необходимость начать искать свою биологическую семью.
– Как проходили поиски родных из Казахстана? К каким результат привели поиски?
– Пока поиски идут медленно. У меня есть документы об усыновлении, в которых указаны имена моих биологических родителей: Эльмира Калмаханбеткызы и Бекнур Баймаханов. Когда я приезжал в Тараз в 2023 году и снова в марте 2025-го, я искал родителей и обращался в архив за своими записями и записями о моей биологической семье. В обоих случаях мне отказали в доступе, что было очень неприятно. Но я всё ещё продолжаю искать. На прошлой неделе, возможно, я нашёл двоюродного брата. Он сказал, что из Тараза, его фамилия Баймаханов, и у него был дядя по имени Бекнур.
– Что вас больше всего удивило при первом посещении Казахстана?
– Наверное, само пребывание в Казахстане и то, что вокруг были одни казахи. Я никогда раньше не испытывал такого чувства. Было невероятно — идти по улице и быть похожим на всех вокруг.
– Как вы относитесь к казахской кухне? Ваше самое любимое блюдо?
– Я очень люблю казахскую еду. Моё любимое блюдо, конечно, бешбармак. Я мог бы есть его весь день. Я заметил, что казахская еда очень сытная, с большим количеством мяса и теста. Сейчас я живу в Нью-Йорке и часто хожу в казахские рестораны, потому что сильно скучаю по этой кухне. Первый раз, когда я попробовал конину, это был интересный опыт — мне казалось, что это знакомый вкус, хотя раньше я никогда не ел подобное.
– На ваш взгляд, чем казахстанцы отличаются от американцев?
– Казахстанцы более прямолинейные — говорят то, что думают, в отличие от американцев. Думаю, это самое большое различие. Ещё они «настоящие» — не притворяются, и мне это очень нравится. Люди могут выглядеть угрюмыми или сердитыми на публике, но когда узнаешь их поближе, они относятся к тебе очень тепло, как к семье. Американцы, наоборот, кажутся дружелюбными с самого начала.
– Что вам больше всего нравится в казахской культуре?
– Мне нравится всё в казахской культуре. Но больше всего я люблю, какие казахи дружелюбные, когда узнаешь их поближе. Мне очень близка культура, связанная с лошадьми и кочевым образом жизни. Даже в Америке я вырос среди гор, любил походы, путешествия, кемпинг. Мне нравится, как казахи гордятся своей богатой историей. Я также обожаю казахскую музыку и язык — они потрясающие.
– С какими сложностями вы сталкиваетесь во время изучения казахского языка?
– Казахский язык очень трудный для англоговорящего. Самая большая проблема в том, что нужно быть в окружении носителей языка, чтобы выучить его по-настоящему. Учебных материалов для изучения казахского с английского очень мало. Когда я был в Казахстане, пытался купить книгу по языку, но она была с русского на казахский. А мой русский тоже слабый. Оба языка трудные, но я очень надеюсь со временем выучить казахский в совершенстве.
– Есть ли у вас любимый казахстанский актер/певец/ спортсмен? Если да, то кто?
– Я очень люблю Шавката Рахмонова — за ним невероятно интересно наблюдать. Мне нравится певец Mona Songz — у него потрясающий голос. Ещё мне нравится футболист Дастан Сатпаев — думаю, он отлично проявит себя в «Челси». Я не фанат «Челси», но когда он перейдёт туда в следующем году, я куплю его футболку. И, конечно, GGG — я смотрел множество его боёв, он просто супер. В общем, я всегда поддерживаю всех казахов — в спорте, музыке и других сферах.
История Пола Сардара — это свидетельство силы родовых корней и сложности формирования многослойной идентичности. Своим примером он показывает, как важно упорство в поиске самого себя.
Ранее мы записывали интервью с автором "Мнимого реформатора" Меирбеком Мукатовым.