Эстер Ульманн, проживающая в городе Берн, в Швейцарии открыла для себя музыку Димаша во время пандемии и с тех пор стала одной из самых преданных его поклонниц в Европе. Она посещала Казахстан, начала учить казахский язык, написала книгу, и активно продвигает казахскую культуру в Европе. В этом эксклюзивном интервью для El.kz Эстер делится своей трогательной историей любви к музыке Димаша, личными встречами с ним и глубоким восхищением Казахстаном и его народом.
Я швейцарка, живу в столице Швейцарии — Берне. Сейчас на пенсии. Раньше работала социальным работником в сфере соцпомощи, поэтому хорошо знаю, что такое бедность в моей стране. Также я провожу медитации для людей старшего возраста и развиваю собственную клиентскую базу в сфере коучинга.
– Когда и при каких обстоятельствах вы впервые познакомились с музыкой Димаша?
– Во время пандемии я случайно наткнулась на Димаша в YouTube. Первая песня, которую я услышала, — SOS, и его голос сразу меня зацепил.
– Что вас больше всего впечатляет и вдохновляет в Димаше?
– Помимо вокального мастерства, меня глубоко впечатляют его ценности и то, как он остаётся им верен, несмотря на все соблазны мира. Например, в Дубае после показа мод, когда он получил награду и вокруг него вились красивые модели, Димаш принял награду и посвятил её своей бабушке. Какое уважение к старшему поколению!
Я всегда любила классическую музыку. Димаш — первый певец, благодаря которому я по-настоящему полюбила другие жанры. Его кросс-жанровые композиции невероятно красивы. И наконец — меня зацепил глубокий смысл его песен, крик о мире, напоминание, что мы все под одним небом.
– Когда и при каких обстоятельствах вы встретились с Димашем лично?
– Я приехала в Казахстан отмечать Наурыз в Алматы. Случайно узнала о мероприятии, где Димаш был амбассадором. Благодаря замечательному казахстанскому журналисту Рашиту Ильясову мне удалось получить приглашение и сделать ту самую знаменитую фотографию с Димашем в красивой юрте. Это была моя единственная трёхминутная личная встреча с ним. Все остальные — только издалека: в аэропортах или на концертах. Лишь в мае этого года в Алматы я смогла в толпе вручить ему несколько своих книг, но это не было настоящей личной встречей.
– Насколько велико сообщество фанатов Димаша в Европе?
– Точных цифр не знаю, но на каждом концерте присутствуют фанаты более чем из 50, а иногда и 60 стран.
– Фанаты Димаша из разных стран поддерживают связь друг с другом?
– Да, некоторые фан-клубы организуют совместные мероприятия. Я лично тесно общаюсь со многими фанатами, особенно с казахстанскими подписчиками в соцсетях. Довольно много из них даже приезжали ко мне в гости в Швейцарию — для меня это всегда большая честь.
– Проводятся ли в европейских странах мероприятия, посвящённые творчеству Димаша или казахской культуре в целом?
– Сейчас в Берлине проходит выставка, посвящённая Димашу. Меня регулярно приглашают в посольство Казахстана в Берне на празднование Дня Республики или Дня Конституции. В Швейцарии есть очень активная казахская диаспора, которая организует множество культурных событий. Меня приглашали на Казахстанский форум в Швейцарии, но, к сожалению, я не смогла поехать — в это время была на концерте Димаша в Барселоне.
– Когда вы впервые приехали в Казахстан?
– Первый раз — в сентябре 2022 года на концерт Димаша на «Алматы Арене». Местные фан-клубы организовали множество активностей: мы ездили в горы вокруг Алматы, на озёро Кольсай, Чарынский каньон, Шымбулак и другие места.
– Сколько раз вы были в Казахстане и какие города посетили?
– Я приезжала в Казахстан восемь раз. Посетила Алматы, Астану, Караганду, Шымкент и Туркестан. Также несколько дней провела в Узбекистане — Ташкенте и Самарканде.
– Что вам больше всего понравилось в Казахстане?
– Меня глубоко впечатляет казахская культура и богатая история страны. Более двух лет я еженедельно изучала ваши традиции, литературу, музыку и истории. Особенно меня завораживает глубокая мудрость слов Абая — они идеально подходят Димашу.
– Пробовали ли вы казахскую кухню? Какие блюда понравились больше всего?
– Я обожаю казахскую кухню! Меня приглашали во многие казахские дома, я пробовала бешбармак, наурыз-коже, и, конечно, с нетерпением жду, когда снова поем баурсаки.
– По вашему мнению, чем казахстанцы отличаются от европейцев?
– Я швейцарка, поэтому не могу говорить за всю Европу. Я чувствую, что глубокая связь с традициями и духовностью (религиозной или нет) — это то, что мы утратили. Меня потрясло, когда я узнала, что большинство казахстанцев знают своих предков до седьмого колена. Для меня это был шок — я даже никогда не видела своего биологического отца. Эта традиция вызывает во мне множество вопросов, на которые я до сих пор ищу ответы.
– Когда вы начали учить казахский язык?
– Сразу же, как только впервые услышала, как поёт Димаш, и начала искать о нём информацию в соцсетях. В январе 2020 года я наткнулась на пост в Facebook: «10 вводных уроков казахского языка». Их вела Ирина — казашка, живущая в Аргентине. Так всё и началось: я учила казақ тілі вместе с испаноговорящими фанатами, с книгой на казхском/русском языках. Это было сложно и остаётся сложным.
– Какие трудности вы испытываете при изучении казахского?
– Мой возраст! Мне 68, и мозг часто отказывается запоминать уже выученные слова. Поэтому хочу призвать молодёжь: учитесь языкам, пока молоды!
История Эстер — прекрасный пример того, как искусство Димаша преодолевает границы, языки и поколения. Её путь показывает что музыка способна открывать сердца и создавать глубокие культурные связи. Благодарим Эстер за открытость, и за то, что она стала замечательным послом дружбы между Швейцарией и Казахстаном.
Ранее мы рассказывали историю казаха, усыновлённого американцами.