В интервью e-history ученый-лингвист и историк Дуйсенали Абдилашимулы рассказал о богатой традиции казахской письменности и ее значении для изучения истории. По его словам, казахский народ, как и другие тюркские народы, на протяжении веков использовал различные системы письма, что отражает глубокую культурную и историческую преемственность, передает El.kz.
В древнетюркском языке использовалось орхоно-енисейский алфавит, которое относится к слоговому письму. Также существует еще одна модель письма - древнеуйгурское письмо , также называемое «позднесогдийским письмом», которое одно время использовали племена, входившие в состав казахов, а позже его с некоторыми изменениями использовали монголы и маньчжуры, и сегодня оно стало национальным письмом монгольских и маньчжурских народов.
Казахская письменность, основанная на арабском алфавите, сформировалась в рамках общего тюркского литературного языка, известного на Западе как «чагатайский». Этот язык стал основой для письменной традиции Центральной Азии, включая казахские земли, и используется до сих пор. В период становления Казахского ханства, особенно со времен правления Орыс-хана, а затем Керея и Жанибека, казахская письменность активно развивалась. Ханы и султаны вели переписку с соседними государствами, что способствовало укреплению дипломатических связей и развитию письменной культуры. Как отметил ученый, его книга «Ескі қазақ жазба тілі» (2015) стала первым научным исследованием, посвященным письменному языку Казахского ханства. В документах того времени, включая переписку с династией Цин, казахский язык иногда называли «мусульманским». Хотя термин «казахский язык» прямо не упоминался в оригинальных текстах, в маньчжурских и китайских источниках он встречается. Это подтверждает, что исторические документы на арабском алфавите, созданные в Казахском ханстве, являются подлинным наследием казахской письменности. Особое внимание ученый уделил уникальному документу 1883 года, обнаруженному историком-картографом Нурланом Кенжеахметом в тайваньских архивах. Этот договор, написанный на староказахском языке, стал первым известным архивным документом на этом языке и доказывает, что литературная традиция казахов уходит корнями в далекое прошлое. Кроме того, в XVIII веке, в период казахско-цинских отношений, наряду с казахской письменностью использовалась и тодо-ойратская письменность. Примером служит письмо Абылая и Абилпейиза султанов 1757 года, адресованное цинскому двору, которое в некоторых казахских документах называли «калмыцким письмом».
Дуйсенали Абдилашимулы подчеркнул, что смена письменных систем в истории казахов имела как положительные, так и отрицательные последствия. Непрерывное изучение древних текстов затруднено из-за недостаточного развития школы их анализа в Казахстане. Это приводит к пробелам в исторической памяти, когда значимые события остаются забытыми. Ученый призвал к более глубокому изучению письменного наследия, чтобы восстановить историческую правду и осознать богатство казахской письменной традиции.
Ранее мы писали о том, что историк и реконструктор Юрий Филиппович из Новосибирского государственного университета посвятил свою научную карьеру воссозданию вооружения древних кочевых народов Евразии, в частности, казахского батыра.