Как качественное образование становится доступнее

22 Августа 2017, 09:39 4589

90 человек работают над переводом на казахский язык 100 лучших учебников мира 

В ближайшие годы 100 лучших учебников мира на разных языках по всем направлениям гуманитарных наук будут переведены на казахский язык, что даст возможность нашей молодежи учиться по лучшим мировым образцам.

Основатель и руководитель компании в сфере электронного образования Bilim Media Group Рауан Кенжеханулы рассказал о работе над новым проектом на брифинге в Службе центральных коммуникаций.

«В рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» мобилизуется ряд специальных проектов, одним из которых является «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на  казахском языке» по общественным и гуманитарным наукам. Для реализации этого проекта создана некоммерческая, негосударственная общественная организация «Ұлттық аударма бюросы» («Национальное бюро переводов»). Эта организация при привлечении специалистов: редакторы, преподаватели, лингвисты, переводчики занимается переводом учебников, утвержденных на этот год. Всего в этой работе задействовано порядка 90 человек. Со списком учебников можно ознакомиться на веб-сайте проекта», - сообщил руководитель компании.

Рауан Кенжеханулы считает, что любой перевод – это достаточно сложная творческая работа, где могут иметь место разные мнения. Особенно, когда это касается научного перевода для высших учебных заведений.

«К работе также привлечены преподаватели ВУЗов со знанием английского, казахского языков и пониманием предмета. Наряду с этим привлекаются специалисты, которые могут выступить научными редакторами, а также литературные редакторы. Очень важно, чтобы мы могли привлечь к этой работе как можно более широкий круг заинтересованных специалистов», - сказал спикер.

Со списком учебников можно ознакомиться на веб-сайте проекта.

«Также есть направления экономики, в частности, менеджмент и предпринимательство. Материалы, необходимость перевода которых на казахский язык имеется, будут переведены с английского, французского и немецкого языков. В рамках этого проекта налажено партнерство с ведущими издательскими организациями США, Великобритании, Швейцарии и Франции», - отметил Рауан Кенжеханулы.

В статье Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» говорится, что реализация проекта позволит «создать условия для полноценного образования студентов по истории, политологии, социологии, философии, психологии, культурологии и филологии».

Жалгас Тукумов
Поделитесь: