Google представила в сервисе Translate два новых инструмента на базе искусственного интеллекта: функцию живого перевода и систему персонализированного изучения языков, пишет El.kz со ссылкой на Google.
Теперь приложение можно использовать не только для перевода, но и для языковой практики. ИИ анализирует уровень знаний и цели пользователя, после чего формирует индивидуальные упражнения. В сценариях доступны задания на развитие навыков аудирования – например, прослушивание диалогов с выбором услышанных слов, а также тренировка устной речи с подсказками.
Второе нововведение – автоматический перевод диалогов в реальном времени более чем на 70 языков, включая французский, арабский, хинди, корейский, испанский и тамильский. Система улавливает паузы, интонации и акценты, переключаясь между собеседниками без ручной настройки. Перевод можно одновременно слышать и видеть на экране. Технология обучена распознавать речь даже в шумных местах, например в аэропортах или кафе.
На данный момент живой перевод доступен пользователям в США, Индии и Мексике. Функция изучения языков запущена в тестовом режиме для iOS и Android, и пока поддерживает ограниченные пары: английский–испанский, английский–французский, а также английский для носителей испанского, французского и португальского.
El.kz также писал о том, что искусственный интеллект начал переводить видео в Instagram.