5 Июня, 11:58
Братская любовь: как правители Тюркского каганата Бильге и Культегин делили властьФильм «Аватар: путь воды», дублированный на казахский язык при поддержке Минкультуры и спорта, установил кассовый рекорд, передает ИА El.kz со ссылкой на пресс-службу министерства.
Версию научно-фантастического произведения на казахском языке посмотрели более 43 тысяч зрителей, кассовый доход впервые составил 71 миллион тенге.
«Это самый высокий показатель за 12-летнюю историю дубляжа голливудских фильмов», - отметили в Минкультуры.
Над озвучиванием фильма трудились 35 актеров дубляжа. Главного героя Джейка Салли озвучил актер Кобыланды Болат, а Зои Салдану озвучила Шехназа Қызыханова. В озвучивании также принимали участие и дети.
«Казахский язык стал вторым тюркским языком в дубляже и вошел в семь основных языков голливудских фильмов, которые можно посмотреть на Blu-Ray. Министерство культуры и спорта и будет продолжать дублировать фильмы мирового уровня на государственный язык. Ежегодно в этих работах задействовано около 300 специалистов по дубляжу», - говорится в сообщении.
5 Июня, 11:58
Братская любовь: как правители Тюркского каганата Бильге и Культегин делили власть5 Июня, 09:02
Как одевались модницы Золотой Орды: шёлк, бокка и золото степной аристократии4 Июня, 09:08
В Алатау дроны будут доставлять людям посылки3 Июня, 12:22
Как получить участок под ЛПХ в Казахстане в 2026 году