Қандастар Ассамблея

Труд во имя счастья людей

05.12.2012 2036
  Труд во имя счастья людей О дремлющих возможностях своих дает знать тучная земля Казахской степи, когда поднимает весною густые побеги разнотравья и неисчислимых диких цветов. В любую пору — весной, летом и осенью — неистощима дернистая почва этого благодатного края. Хотя бы круглогодично паслись там огромные стада овец и табуны коней, не увидишь пыли, не проглянет вытоптанная, голая земля. Лишь ночь покоя, и наутро она снова покрыта свежими всходами, готова, как отдохнувшая мать, вскармливать отары и табуны. Казахская народная поговорка гласит: "Жер — анасы, мал — баласы" (земля — мать, стада — дети). Но эта могучая земля еще не плодоносила по-настоящему. Непростительно долго хранила она тяжелую дрему веков, таила в себе сокровищницу изобилия. Только непрерывный, чуть прохладный ветерок бескрайних сарыаркинских просторов лениво шевелил весною сухой, прошлогодний ковыль. Носились тучи непуганых утиных, гусиных и лебединых стай над этим краем, столь богатым многоводными светлыми озерами. Ведь и в песне казахской поется про Кокчетавские горы: "Только у подножий твоих — восемьдесят озер", "Кара-Коль и Коль-Нияза! Сорокатысячный табун коней, прискакавших на водопой, не замутит вашу чистую гладь". Воля Родины ныне призывает к иной, деятельной жизни эту девственную степь. За два года она должна поднять столько пахоты, сколько было вспахано здесь за многие и многие годы. Снова будет подстегнуто движение истории, сдвинется время, - молодое советское племя преобразует своим трудом, своей разумною волей родной и любимый край. У нашей молодежи умелые руки, удалые машины. На ее знамени, высоко вознесенном над всей необъятной нашей страной, значится: "священный труд во имя плодородия", "победный труд во имя одоления вековой косности степей", "славный труд во имя изобилия!". Неодолимо движение свежих, молодых сил, ведомых партией и советской властью в наступление ради расцвета жизни, ради весеннего цветения нашей страны! И мы свято верим, что благодаря чудодейственному труду этих светлых майских дней вместе с осенним урожаем родится еще один новый край изобилия, край, заново сотворенный нашими руками. Там под дуновением легкого сарыаркинского ветерка будет колыхаться океан золотых колосьев, польются реки золотого зерна. Еще одну новую житницу изобилия распахнет для советского человека мобилизованная во имя светлых идеалов коммунизма северо-казахстанская степь. Бесконечно радостно чувствовать и сознавать, что в эти славные дни мерный рокот стальных коней нарушает многовековой покой уснувших степей и будит дремлющие силы тучной земли, готовой обильно и счастливо плодоносить. Настала историческая весна: в Казахские степи пришел благодатный май! Слава самоотверженным труженикам новых степей — сынам и дочерям великого советского народа! Слава партии и правительству, ведущим нас в победный поход, вдохновляющим нас на священный труд во имя плодородия на социалистических полях, во имя счастья нашей мирной земли! Мухтар Ауезов

 

Труд во имя счастья людей

О дремлющих возможностях своих дает знать тучная земля Казахской степи, когда поднимает весною густые побеги разнотравья и неисчислимых диких цветов.

В любую пору — весной, летом и осенью — неистощима дернистая почва этого благодатного края. Хотя бы круглогодично паслись там огромные стада овец и табуны коней, не увидишь пыли, не проглянет вытоптанная, голая земля. Лишь ночь покоя, и наутро она снова покрыта свежими всходами, готова, как отдохнувшая мать, вскармливать отары и табуны. Казахская народная поговорка гласит: "Жер — анасы, мал — баласы" (земля — мать, стада — дети).

Но эта могучая земля еще не плодоносила по-настоящему. Непростительно долго хранила она тяжелую дрему веков, таила в себе сокровищницу изобилия. Только непрерывный, чуть прохладный ветерок бескрайних сарыаркинских просторов лениво шевелил весною сухой, прошлогодний ковыль. Носились тучи непуганых утиных, гусиных и лебединых стай над этим краем, столь богатым многоводными светлыми озерами. Ведь и в песне казахской поется про Кокчетавские горы: "Только у подножий твоих — восемьдесят озер", "Кара-Коль и Коль-Нияза! Сорокатысячный табун коней, прискакавших на водопой, не замутит вашу чистую гладь".

Воля Родины ныне призывает к иной, деятельной жизни эту девственную степь. За два года она должна поднять столько пахоты, сколько было вспахано здесь за многие и многие годы.

Снова будет подстегнуто движение истории, сдвинется время, - молодое советское племя преобразует своим трудом, своей разумною волей родной и любимый край. У нашей молодежи умелые руки, удалые машины. На ее знамени, высоко вознесенном над всей необъятной нашей страной, значится: "священный труд во имя плодородия", "победный труд во имя одоления вековой косности степей", "славный труд во имя изобилия!".

Неодолимо движение свежих, молодых сил, ведомых партией и советской властью в наступление ради расцвета жизни, ради весеннего цветения нашей страны!

И мы свято верим, что благодаря чудодейственному труду этих светлых майских дней вместе с осенним урожаем родится еще один новый край изобилия, край, заново сотворенный нашими руками. Там под дуновением легкого сарыаркинского ветерка будет колыхаться океан золотых колосьев, польются реки золотого зерна.

Еще одну новую житницу изобилия распахнет для советского человека мобилизованная во имя светлых идеалов коммунизма северо-казахстанская степь. Бесконечно радостно чувствовать и сознавать, что в эти славные дни мерный рокот стальных коней нарушает многовековой покой уснувших степей и будит дремлющие силы тучной земли, готовой обильно и счастливо плодоносить.

Настала историческая весна: в Казахские степи пришел благодатный май!

Слава самоотверженным труженикам новых степей — сынам и дочерям великого советского народа! Слава партии и правительству, ведущим нас в победный поход, вдохновляющим нас на священный труд во имя плодородия на социалистических полях, во имя счастья нашей мирной земли!

Мухтар Ауезов

Ұқсас материалдар