Қандастар Ассамблея

Google начал тестировать качество казахского перевода в своей системе

20.08.2013 3502
Проект по включению казахского языка в переводческую систему Google Translate (Гугл переводчик) перешел на стадию тестирования, сообщает Общественный фонд «WikiBilim». На днях компания Google, создав специальный тестовый раздел, обратилась к пользователям, владеющим казахским и английским языком, с просьбой помочь команде Google Translate в их работе по включению казахского языка в свой переводческий сервис. В обращениях в частности сказано: «Вы знаете казахский и английский? Тогда помогите Google Translate поддержать казахский язык!», «Привет! Пожалуйста, помогите нам включить поддержку казахского языка в Google Translate». Google Translate – это бесплатный, автоматический сервис языкового перевода, созданный компанией Google. Он работает без вмешательства человека на основе передовой технологии. Если Вы хотите узнать больше о машинном переводе и о том, как создаются наши переводы, Вы можете посетить эту страничку. На данный момент Google Translate поддерживает перевод между 71 языками. Наша команда работает над расширением этого списка, и с Вашей помощью казахский может стать одним из следующих поддерживаемых языков. Если Вы знаете казахский и английский языки, мы были бы очень Вам признательны за помощь в определении того, насколько хорош достигнутый нами уровень перевода. Вы готовы помочь нам? На следующих страничках мы предложим Вам свои переводы и попросим Вас оценить их качество. Благодарим Вас от имени Google и будущих пользователей казахского переводчика! Оригинальный текст обращения можно найти здесь: Общественный фонд «WikiBilim», инициировавший проект по включению казахского языка в Google Translate, также обращается к радетелям родного языка с просьбой принять участие в оценке тестовых вариантов переводов. Вам будет предложен перевод одного короткого предложения с казахского на английский или наоборот по Вашему выбору. Необходимо ознакомиться с переводом и оценить его качество, отметив знаки «Отлично», «Хорошо», «Удовлетворительно» или «Плохо». Оценка одного предложения не займет у Вас более одной минуты. По мере своих возможностей постарайтесь оценить, как можно больше предложений. Это поможет быстрее включить казахский язык в систему и подскажет, как улучшить качество перевода. Как работает Google переводчик? Для перевода система ищет шаблоны в сотнях миллионов документов, чтобы предоставить самый лучший вариант. При обнаружении шаблонов в документах, уже переведенных людьми, переводчик Google может делать интеллектуальные предположения для выбора соответствующего перевода. Чем больше текстов переведено людьми на определенном языке и предоставлено переводчику Google для анализа, тем выше качество машинного перевода. Для включения нового языка необходимо большое количество зеркально переведенных пар предложений. Материал для перевода загружается в виде word файлов, а также статей Википедии. Запуск сервиса в тестовом режиме стал возможным благодаря быстрому росту статей в казахской части Википедии, имеющих аналоги в других языковых разделах энциклопедии. Для чего это нужно? Сервис способствует расширению применения казахского языка в интернете. Дает возможность переводить тексты, документы и сайты с мировых языков на казахский и обратно. Включение казахского языка в Google Translate является важным проектом, направленным на развитие контента на казахском языке в сети интернет. BNews.kz

Проект по включению казахского языка в переводческую систему Google Translate (Гугл переводчик) перешел на стадию тестирования, сообщает Общественный фонд «WikiBilim».

На днях компания Google, создав специальный тестовый раздел, обратилась к пользователям, владеющим казахским и английским языком, с просьбой помочь команде Google Translate в их работе по включению казахского языка в свой переводческий сервис.

В обращениях в частности сказано: «Вы знаете казахский и английский? Тогда помогите Google Translate поддержать казахский язык!», «Привет! Пожалуйста, помогите нам включить поддержку казахского языка в Google Translate».

Google Translate – это бесплатный, автоматический сервис языкового перевода, созданный компанией Google. Он работает без вмешательства человека на основе передовой технологии. Если Вы хотите узнать больше о машинном переводе и о том, как создаются наши переводы, Вы можете посетить эту страничку.

На данный момент Google Translate поддерживает перевод между 71 языками. Наша команда работает над расширением этого списка, и с Вашей помощью казахский может стать одним из следующих поддерживаемых языков. Если Вы знаете казахский и английский языки, мы были бы очень Вам признательны за помощь в определении того, насколько хорош достигнутый нами уровень перевода.

Вы готовы помочь нам? На следующих страничках мы предложим Вам свои переводы и попросим Вас оценить их качество.

Благодарим Вас от имени Google и будущих пользователей казахского переводчика!

Оригинальный текст обращения можно найти здесь:

Общественный фонд «WikiBilim», инициировавший проект по включению казахского языка в Google Translate, также обращается к радетелям родного языка с просьбой принять участие в оценке тестовых вариантов переводов.

Вам будет предложен перевод одного короткого предложения с казахского на английский или наоборот по Вашему выбору. Необходимо ознакомиться с переводом и оценить его качество, отметив знаки «Отлично», «Хорошо», «Удовлетворительно» или «Плохо». Оценка одного предложения не займет у Вас более одной минуты. По мере своих возможностей постарайтесь оценить, как можно больше предложений. Это поможет быстрее включить казахский язык в систему и подскажет, как улучшить качество перевода.

Как работает Google переводчик?

Для перевода система ищет шаблоны в сотнях миллионов документов, чтобы предоставить самый лучший вариант. При обнаружении шаблонов в документах, уже переведенных людьми, переводчик Google может делать интеллектуальные предположения для выбора соответствующего перевода. Чем больше текстов переведено людьми на определенном языке и предоставлено переводчику Google для анализа, тем выше качество машинного перевода.

Для включения нового языка необходимо большое количество зеркально переведенных пар предложений. Материал для перевода загружается в виде word файлов, а также статей Википедии. Запуск сервиса в тестовом режиме стал возможным благодаря быстрому росту статей в казахской части Википедии, имеющих аналоги в других языковых разделах энциклопедии.

Для чего это нужно?

Сервис способствует расширению применения казахского языка в интернете. Дает возможность переводить тексты, документы и сайты с мировых языков на казахский и обратно.

Включение казахского языка в Google Translate является важным проектом, направленным на развитие контента на казахском языке в сети интернет.

BNews.kz

Ұқсас материалдар