Президент Казахстана против перевода интернациональных слов на государственный язык

14 Желтоқсан 2012, 10:54

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев высказался против перевода интернациональных слов на государственный язык, передает корреспондент BNews.kz. «В терминологии есть немало вопросов, например, такие древнегреческие слова, как музей, архив, ассимилировавшиеся во многих языках мира, мы искусственно переводим как «мұрағат», «мұражай». Мне говорили: я был композитором, сейчас стал «сазером», пианино перевели как «күйсандық». А эти слова интернациональные», - сказал Н.Назарбаев, выступая на торжественном собрании в честь 21-й годовщины Независимости РК с новым Посланием народу Казахстана до 2050 года.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев высказался против перевода интернациональных слов на государственный язык, передает корреспондент BNews.kz.

«В терминологии есть немало вопросов, например, такие древнегреческие слова, как музей, архив, ассимилировавшиеся во многих языках мира, мы искусственно переводим как «мұрағат», «мұражай». Мне говорили: я был композитором, сейчас стал «сазером», пианино перевели как «күйсандық». А эти слова интернациональные», - сказал Н.Назарбаев, выступая на торжественном собрании в честь 21-й годовщины Независимости РК с новым Посланием народу Казахстана до 2050 года.

Бөлісу: