Мы хотим слышать и ваш голос!

5 Желтоқсан 2012, 04:18

  Мы хотим слышать и ваш голос! Мы, советские писатели, в разное время побывали в Соединенных Штатах Америки. Мы встречались с американскими писателями и за океаном, и у себя в Советском Союзе. Мы вынесли уверенность, что писатели и народ Соединенных Штатов в своем подавляющем большинстве так же горячо хотят мира, как и советский народ. Как и писатели нашей страны. Именно эта уверенность, а также забота о благе человека и человечества побуждают нас обратиться к вам с этим письмом. Мы глубоко встревожены посылкой американского разведывательного самолета в глубь советской территории — провокационным актом, равного которому трудно найти в истории. Нарушение границ Советского Союза не может именоваться иначе, чем прямая агрессия — дело ведь в данном случае не в количестве войск и оружия, а в самом принципе. Но еще большую тревогу вызывает попытка государственного департамента оправдать такой акт, возвести шпионаж и нарушение границ в государственную политику Соединенных Штатов. Заявление государственного секретаря Гертера о том, что США будут и впредь предпринимать такие шаги, — это игра с огнем. Если возводить нарушение чужих границ в принцип государственной политики, — где черта, на которой остановятся Пентагон и ведомство Алена Даллеса? Сегодня они посылают в глубь чужой территории с разведывательными заданиями отдельные самолеты, завтра им придет в голову посылать целые эскадрильи. А что они получат в ответ? Стоит задуматься над этим, чтобы во всей полноте понять опасность подобного положения. Мы не преувеличиваем. В принципе нет никакой разницы между нарушением чужой границы отдельным самолетом, целой эскадрильей или авиадесантной дивизией. Достаточно так поставить вопрос, чтобы убедиться, насколько шатки доводы государственного департамента в защиту произвольных действий в чужом воздушном пространстве. Аргументация г-на Гертера — это та попытка балансировать на грани войны, на которой обжегся покойный Джон Фостер Даллес. Уважение к государственным границам и суверенитету чужих стран — основа основ международного права. Заявление государственного департамента полностью перечеркивает нее правовые основы, на которых зиждятся в современном обществе отношения между странами. Это заявление подменяет законность произволом, Устав Организации Объединенных Наций — диктатом сильнейшего, порядок и мир — хаосом и войной. Когда ловят вора, он тоже изворачивается, пытаясь приписать обворованному нечестные намерения. Именно так поступил г-н Гертер, который голословно обвинил Советский Союз в агрессивных намерениях. Известная всякому уловка! Мы надеемся, что это сравнение не будет воспринято как желание нанести незаслуженное оскорбление. В мире сейчас н ходу куда более сильные сравнения и эпитеты для американской внешней политики. Причем многие из них принадлежат известным американским деятелям. И в самом деле, разве можно считать, что этот беспрецедентный факт согласуется с нормами морали? Ведь если согласиться с правилами поведения, проповедуемыми господином Гертером, то родители должны будут внушать своим детям, что шпионить — вполне в духе американской нравственности, что низменные поступки всегда можно оправдать необходимостью "принятия предупредительных мер". Но мы знаем, что в традициях лучших представителей американской литературы — борьба за высокие идеалы человечества. Мы не думаем, чтобы писатели-гуманисты одобряли бы провокации. Каждый писатель любит свой народ и заботится о его успехах и доброй его славе. Обломки самолета "Локхид У-2", сбитого под Свердловском, бьют в конечном счете по чести и авторитету американского народа, хотя не американский народ отдавал приказ о посылке самолета-разведчика в Сонетский Союз и, насколько нам известно, не одобряет подобные действия. Писатели — огромная сила в каждом обществе. Словом своим, книгой они воспитывают в народе благодарные или дурные чувства, сеют пшеницы или плевелы, служат добру или злу. Именно поэтому честные писатели не могут молчать в пору, когда речь идет о судьбе народа и народов, о судьбе ценностей, созданных человечеством за века упорного и кропотливого труда. Мы хотели бы услышать мнение наших американских коллег по поводу случившегося. От нас, писателей, зависит многое. Объединим же наши усилия в интересах мира! Мухтар Ауезов    

 

Мы хотим слышать и ваш голос!

Мы, советские писатели, в разное время побывали в Соединенных Штатах Америки. Мы встречались с американскими писателями и за океаном, и у себя в Советском Союзе. Мы вынесли уверенность, что писатели и народ Соединенных Штатов в своем подавляющем большинстве так же горячо хотят мира, как и советский народ. Как и писатели нашей страны. Именно эта уверенность, а также забота о благе человека и человечества побуждают нас обратиться к вам с этим письмом.

Мы глубоко встревожены посылкой американского разведывательного самолета в глубь советской территории — провокационным актом, равного которому трудно найти в истории.

Нарушение границ Советского Союза не может именоваться иначе, чем прямая агрессия — дело ведь в данном случае не в количестве войск и оружия, а в самом принципе. Но еще большую тревогу вызывает попытка государственного департамента оправдать такой акт, возвести шпионаж и нарушение границ в государственную политику Соединенных Штатов. Заявление государственного секретаря Гертера о том, что США будут и впредь предпринимать такие шаги, — это игра с огнем.

Если возводить нарушение чужих границ в принцип государственной политики, — где черта, на которой остановятся Пентагон и ведомство Алена Даллеса? Сегодня они посылают в глубь чужой территории с разведывательными заданиями отдельные самолеты, завтра им придет в голову посылать целые эскадрильи. А что они получат в ответ? Стоит задуматься над этим, чтобы во всей полноте понять опасность подобного положения.

Мы не преувеличиваем. В принципе нет никакой разницы между нарушением чужой границы отдельным самолетом, целой эскадрильей или авиадесантной дивизией. Достаточно так поставить вопрос, чтобы убедиться, насколько шатки доводы государственного департамента в защиту произвольных действий в чужом воздушном пространстве. Аргументация г-на Гертера — это та попытка балансировать на грани войны, на которой обжегся покойный Джон Фостер Даллес.

Уважение к государственным границам и суверенитету чужих стран — основа основ международного права. Заявление государственного департамента полностью перечеркивает нее правовые основы, на которых зиждятся в современном обществе отношения между странами. Это заявление подменяет законность произволом, Устав Организации Объединенных Наций — диктатом сильнейшего, порядок и мир — хаосом и войной.

Когда ловят вора, он тоже изворачивается, пытаясь приписать обворованному нечестные намерения. Именно так поступил г-н Гертер, который голословно обвинил Советский Союз в агрессивных намерениях. Известная всякому уловка!

Мы надеемся, что это сравнение не будет воспринято как желание нанести незаслуженное оскорбление. В мире сейчас н ходу куда более сильные сравнения и эпитеты для американской внешней политики. Причем многие из них принадлежат известным американским деятелям.

И в самом деле, разве можно считать, что этот беспрецедентный факт согласуется с нормами морали? Ведь если согласиться с правилами поведения, проповедуемыми господином Гертером, то родители должны будут внушать своим детям, что шпионить — вполне в духе американской нравственности, что низменные поступки всегда можно оправдать необходимостью "принятия предупредительных мер".

Но мы знаем, что в традициях лучших представителей американской литературы — борьба за высокие идеалы человечества. Мы не думаем, чтобы писатели-гуманисты одобряли бы провокации.

Каждый писатель любит свой народ и заботится о его успехах и доброй его славе. Обломки самолета "Локхид У-2", сбитого под Свердловском, бьют в конечном счете по чести и авторитету американского народа, хотя не американский народ отдавал приказ о посылке самолета-разведчика в Сонетский Союз и, насколько нам известно, не одобряет подобные действия.

Писатели — огромная сила в каждом обществе. Словом своим, книгой они воспитывают в народе благодарные или дурные чувства, сеют пшеницы или плевелы, служат добру или злу. Именно поэтому честные писатели не могут молчать в пору, когда речь идет о судьбе народа и народов, о судьбе ценностей, созданных человечеством за века упорного и кропотливого труда. Мы хотели бы услышать мнение наших американских коллег по поводу случившегося.

От нас, писателей, зависит многое.

Объединим же наши усилия в интересах мира!

Мухтар Ауезов

 

 

Бөлісу: