"И нам нужен учитель"

28 Тамыз 2013, 03:36

Очевидно, ему не сразу удалось найти учителя. Поэтому в очередном номере (№124) газеты от 5 мая 1915 года публикует еще одно объявление под названием "И нам нужен учитель", где вновь приглашает воспитанников медресе "Галия" или же "Хусние". "Приглашенный учитель Закир сообщил, что после зимы он не сможет приехать, поэтому мы вновь нуждаемся в хорошем учителе, обучавшемся в медресе "Галия" или "Хусние". Связаться можно по адресу: ст. Чиили Туркестанской железной дороги. Калжану Коныратбаеву." Третье по счету объявление под названием "Нужен учитель - казах" от 22 мая 1915 года в №130, гласит: "Жителям станции Чиили Ташкентской железной дороги нужен учитель, обучавшийся в медресе, способный дать начальное образование. Месячная заработная плата - 30 рублей. Дорожные расходы, плата за жилище и питание - за счет нанимателя. Желательно, чтобы он был воспитанником медресе "Галия" или же "Хусние". Станция Чиили, Ташкентской железной дороги. Калжану Коныратбаеву. " Никаких сведений о том, что он нашел ли он учителя по этому объявлению или нет на страницах газеты "Казах" нами не обнаружено. Однако, по словам очевидцев мы установили, что эти выступления К. Коныратбаева на страницах газеты "Казах" сыграли положительную роль. Необходимо подчеркнуть, что просветительная деятельность Калжана Конратбаева не ограничивается лишь организацией школ нового типа, он принимает непосредственное участие в создании и издании первых учебников и учебных пособий для учащихся. Так, по его личной просьбе выпускник медресе Маннан Турганбаев пишет учебник "Пайгамбар заманы", который выходит из печати в 1915 году в Оренбурге (электропаровая типография А.А.Хусаиновых) на личные денежные сбережения Калжана Коныратбаева. На титуле книги указано следующее: "Пайгамбар заманы. Для последнего года обучения начальных школ. Издатель Калжан Коныратбаев." На обороте титула имеется небольшое объявление следующего содержания: "Требуется учебник "Пайгамбар заманы". Для приобретения просим связаться с администрацией газеты "Казах" (редактор - А.Байтурсынов) или же с издателем. Для тех, кто закупает свыше 10 экземпляров книги цена снижается на 30%. Адрес издателя: ст. Шиели, Ташкентской железной дороги. Калжану Коныратбаеву." Все эти сведения мы проводим потому, поскольку указанная книга практически не сохранилась в библиотеках республики. В библиотеке им. В.И.Ленина в Москве сохранился лишь микрофильм, заснятый из единственного экземпляра книги, когда-то хранившегося в императорском Московском и Румянцевском музее. Не менее важное значение имеет предисловие издателя, где отчетливо прослеживается прогрессивные и просветительские идеи Калжана Коныратбаевича. Учитывая недоступность указанного оригинала (микрофильм на арабском шрифте), мы приводим предисловие полностью в переводе на русский язык: "От составителя: Развитие одной нации тесно связано с тем, насколько добросовестно справляются со своими задачами и обязанностями каждый из членов. Мы, казахи, как по численности, так и по традициям предков выглядим ничуть не хуже других. Однако в вопросах национальной гордости мы проявляем медлительность, будто крепко заснули на пороге ХХ века, когда народы всего мира пробуждаются из глубокого сна и не щадя ни скота, ни сил активно включаются в решение национальных проблем, мы, казахи, все еще не до конца осознаем значение этого слова. Является ли это показателем высокого сознания и сознательности нации?

Очевидно, ему не сразу удалось найти учителя. Поэтому в очередном номере (№124) газеты от 5 мая 1915 года публикует еще одно объявление под названием "И нам нужен учитель", где вновь приглашает воспитанников медресе "Галия" или же "Хусние".

"Приглашенный учитель Закир сообщил, что после зимы он не сможет приехать, поэтому мы вновь нуждаемся в хорошем учителе, обучавшемся в медресе "Галия" или "Хусние". Связаться можно по адресу: ст. Чиили Туркестанской железной дороги. Калжану Коныратбаеву."
Третье по счету объявление под названием "Нужен учитель - казах" от 22 мая 1915 года в №130, гласит: "Жителям станции Чиили Ташкентской железной дороги нужен учитель, обучавшийся в медресе, способный дать начальное образование. Месячная заработная плата - 30 рублей. Дорожные расходы, плата за жилище и питание - за счет нанимателя. Желательно, чтобы он был воспитанником медресе "Галия" или же "Хусние". Станция Чиили, Ташкентской железной дороги. Калжану Коныратбаеву. "
Никаких сведений о том, что он нашел ли он учителя по этому объявлению или нет на страницах газеты "Казах" нами не обнаружено. Однако, по словам очевидцев мы установили, что эти выступления К. Коныратбаева на страницах газеты "Казах" сыграли положительную роль.

Необходимо подчеркнуть, что просветительная деятельность Калжана Конратбаева не ограничивается лишь организацией школ нового типа, он принимает непосредственное участие в создании и издании первых учебников и учебных пособий для учащихся. Так, по его личной просьбе выпускник медресе Маннан Турганбаев пишет учебник "Пайгамбар заманы", который выходит из печати в 1915 году в Оренбурге (электропаровая типография А.А.Хусаиновых) на личные денежные сбережения Калжана Коныратбаева. На титуле книги указано следующее: "Пайгамбар заманы. Для последнего года обучения начальных школ. Издатель Калжан Коныратбаев."

На обороте титула имеется небольшое объявление следующего содержания: "Требуется учебник "Пайгамбар заманы". Для приобретения просим связаться с администрацией газеты "Казах" (редактор - А.Байтурсынов) или же с издателем. Для тех, кто закупает свыше 10 экземпляров книги цена снижается на 30%. Адрес издателя: ст. Шиели, Ташкентской железной дороги. Калжану Коныратбаеву."
Все эти сведения мы проводим потому, поскольку указанная книга практически не сохранилась в библиотеках республики. В библиотеке им. В.И.Ленина в Москве сохранился лишь микрофильм, заснятый из единственного экземпляра книги, когда-то хранившегося в императорском Московском и Румянцевском музее.

Не менее важное значение имеет предисловие издателя, где отчетливо прослеживается прогрессивные и просветительские идеи Калжана Коныратбаевича. Учитывая недоступность указанного оригинала (микрофильм на арабском шрифте), мы приводим предисловие полностью в переводе на русский язык:
"От составителя:

Развитие одной нации тесно связано с тем, насколько добросовестно справляются со своими задачами и обязанностями каждый из членов. Мы, казахи, как по численности, так и по традициям предков выглядим ничуть не хуже других. Однако в вопросах национальной гордости мы проявляем медлительность, будто крепко заснули на пороге ХХ века, когда народы всего мира пробуждаются из глубокого сна и не щадя ни скота, ни сил активно включаются в решение национальных проблем, мы, казахи, все еще не до конца осознаем значение этого слова. Является ли это показателем высокого сознания и сознательности нации?

Бөлісу: