В Болливуде пересняли легендарную новогоднюю комедию Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» Индийская версия получила название «Я люблю Новый год!»
События происходят не в Ленинграде, а в Нью-Йорке. Главный герой не врач, а банкир с Уолл-Стрит. В остальном сюжет полностью совпадает. Житель Мумбая отдыхает с друзьями в бане, после распития спиртных напитков он отправляется в Нью-Йорк вместо своего приятеля, который должен был улететь к жене в США.
Дальше сюжет развивается как и у Рязанова: дома типовой застройки, ключ подходит к дверям и главная героиня Кагана, которая готовилась отметить Новый год со своим женихом Кумаром.
Как пишет Утро.ru, болливудский фильм, релиз которого вышел в конце июля, снискал самые благожелательные отзывы критиков и зрителей за рубежом. Главные роли в фильме исполнили звезды индийского кинематографа Санни Деол и Кангана Ранаут.
Примечательно, что в титрах ни фамилия режиссера российской версии Эльдара Рязанова, ни фамилия сценариста Эмиля Брагинского не фигурируют. Помощница Рязанова сообщила, что режиссер ничего о фильме не знает и никакого отношения к нему не имеет.
«Ну что же, пусть дублируют, если хотят. Все равно никому не удастся снять ничего, что смогло бы сравниться с нашим фильмом. Это, пожалуй, была одна из моих лучших ролей... Конечно, очень плохо, если они нарушают авторские права. И, думаю, Эльдару Рязанову было бы неприятно узнать, что кто-то беззастенчиво ворует его сценарий», - сказала исполнительница главной роли Барбара Брыльска.
Отметим, что индийские кинодеятели довольно часто копируют зарубежные фильмы. За последние несколько лет в Индии в прокат вышли «Бешеные псы» (в индийской версии – «Чужой среди своих»), «Пролетая над гнездом кукушки» («Грустная история любви») и даже «Брюс Всемогущий» («О боже, ты велик!»).
«Ирония судьбы, или С легким паром!» вышла в прокат 1 января 1975 года.
http://www.kursiv.kz
В Болливуде пересняли легендарную новогоднюю комедию Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» Индийская версия получила название «Я люблю Новый год!»
События происходят не в Ленинграде, а в Нью-Йорке. Главный герой не врач, а банкир с Уолл-Стрит. В остальном сюжет полностью совпадает. Житель Мумбая отдыхает с друзьями в бане, после распития спиртных напитков он отправляется в Нью-Йорк вместо своего приятеля, который должен был улететь к жене в США.
Дальше сюжет развивается как и у Рязанова: дома типовой застройки, ключ подходит к дверям и главная героиня Кагана, которая готовилась отметить Новый год со своим женихом Кумаром.
Как пишет Утро.ru, болливудский фильм, релиз которого вышел в конце июля, снискал самые благожелательные отзывы критиков и зрителей за рубежом. Главные роли в фильме исполнили звезды индийского кинематографа Санни Деол и Кангана Ранаут.
Примечательно, что в титрах ни фамилия режиссера российской версии Эльдара Рязанова, ни фамилия сценариста Эмиля Брагинского не фигурируют. Помощница Рязанова сообщила, что режиссер ничего о фильме не знает и никакого отношения к нему не имеет.
«Ну что же, пусть дублируют, если хотят. Все равно никому не удастся снять ничего, что смогло бы сравниться с нашим фильмом. Это, пожалуй, была одна из моих лучших ролей... Конечно, очень плохо, если они нарушают авторские права. И, думаю, Эльдару Рязанову было бы неприятно узнать, что кто-то беззастенчиво ворует его сценарий», - сказала исполнительница главной роли Барбара Брыльска.
Отметим, что индийские кинодеятели довольно часто копируют зарубежные фильмы. За последние несколько лет в Индии в прокат вышли «Бешеные псы» (в индийской версии – «Чужой среди своих»), «Пролетая над гнездом кукушки» («Грустная история любви») и даже «Брюс Всемогущий» («О боже, ты велик!»).
«Ирония судьбы, или С легким паром!» вышла в прокат 1 января 1975 года.
http://www.kursiv.kz