Многообразные отношения Польши и Казахстана крепнут каждым днем. Поляки, как и другие нации, составляющие многонациональный народ Казахстана, искренние патриоты своей страны, вносят свой вклад в ее процветание. Посольство занимается вопросами укрепления национального самосознания, а также сохранения польской культуры и пропаганды знания польского языка.
Активно развиваются двусторонние контакты в области науки и образования. Сегодня около 600 казахстанских студентов учатся в польских вузах, в том числе и в рамках президентской программы "Болашак".
Несмотря на жестокую политику властей, поляки смогли сохранить свой родной язык, культуру, обычаи и традиции. Депортированные поляки быстро адаптировались к новым условиям жизни. Они быстро нашли общий язык с представителями других национальностей, проживающих в то время в этих краях.
Их дома отличались по качеству, необычной архитектурой, удобствами для проживания. Дети поляков были очень ухоженными, ходили и одевались чисто. Приусадебные участки давали высокий урожай. В садах выращивали фруктовые деревья. Они владели хорошо перерабатывать и консервировать сельскохозяйственные продукты. Поляки очень помогали друг другу, не отказывали в помощи и другим людям. А это в те тяжелые времена ценилось выше всего.
При выселении из родных мест, многие поляки захватили с собой иконы, самотканные скатерти, самотканные ковры, молитвенники, семейные реликвии, мебель, музыкальные инструменты: балалайки, скрипки, мандолины, гитары, бандуры, гармоники, баяны и духовые инструменты. Музыкальные инструменты особо ценятся у поляков.
Культура польского народа складывалась веками, обогащалась украинской и после переселения казахской культурами. Польская культура проявляются во всех сферах жизни: особые ритуалы при рождении человека, крещении. Обучались ритуалам свадеб и похорон. Не смотря на незнание казахского языка старались и всегда тянулись к знаниям. Однако их возможности по воле советских законов ограничивались получением среднего специального и высшего образования.
Именно эти ограничения объясняется относительно небольшим количеством докторов и кандидатов наук из числа лиц польской национальности. Несмотря на жесткие надзоры, поляки сохранили свою религию. Благодаря ей, они смогли пережить самое страшное. Некоторые из них привезли с собой молитвенники, учили молодежь молитвам, пели церковные песни, переписывали тексты молитв. У многих поляков, особенно в сельской местности, висит образ Божьей Матери. Возрождаются традиции крещения детей, святого причастия, венчание, исповедей. Увеличивается число прихожан католических приходов. Прихожане не только участвуют в строительстве костелов, они занимаются их украшением, снабжая их необходимым - покупают книги и одеяния для богослужений, литургические предметы, пекут облатки и т.п.
Поляки которые живут в Казахстане разговаривают либо на казахском либо на русском языках. Польский язык – является языком поляков. Относиться к славянской ветви индоевропейской языковой семьи, близок к чешскому, словацкому, поморскому, лужицким и полабскому языкам. Является официальным языком республики Польша и одним из 23 официальных языков Европейского союза. В ряде европейских стран польский язык получил статус регионального языка. Общее число говорящих около 40 млн человек во всем мире.
Польскому языку в Казахстане обучаются более чем 2000 человек. Их учат местные, в том числе высококвалифицированные преподаватели из Польши. Польская сторона обеспечивает этих обучающихся материально, за 2005 год затраты польской стороны на эти цели составили 110 тысяч долларов.
Поляки являются католиками по вероисповеданию, есть среди них и православные христиане, протестанты, Свидетели Иеговы, и столько же приверженцев остальных религий.
Все народы Казахстана носят национальные костюмы только в специальных случаях, в повседневной жизни одевают современную одежду. Народные одежды поляков характерны для фольклорных коллективов. Одеяние в Польше создавались под влиянием климата, а также других культур, с которыми соприкасались поляки. У каждой области Польши есть свое собственное местное традиционное платье. Есть примерно 60 уникальных костюмов, приписанных различным областям Польши.
Польские народные костюмы были самыми модными со второй половины XIX века, когда не очень дорогие и в большом количестве произведенные ткани стали более доступны простому населению. В это время крестьяне уже были вольными, и их экономичный и политический статус улучшился, таким образом, они могли позволить себе купить больше, и они хотели показать свою гордость, нося традиционные костюмы.
Поляки не только хорошо поют и танцуют. Польским народным танцем является – мазурка. Название танца произошло от жителей Мазовии - мазуров, у которых впервые появился этот танец. В XVII веке мазурка считалась польским крестьянским танцем. Через два столетия получила распространение как бальный танец в странах Европы.
Мазурка в классической музыке более всего связана с именем польского композитора Ф. Шопена, написавшего более 60 мазурок. В своих мазурках он высказывался как художник и человек, глубоко любящий свою родину. В русской музыке известны мазурки М. И. Глинки, П. И. Чайковского, А. К. Лядова, А. Н. Скрябина, А. К. Глазунова.
2005 году благодаря тесному сотрудничеству с Президентом Международного Клуба имени Абая Р. Сайсенбаевым и с финансовой помощью польской стороны, удалось осуществить ряд важных издательских проектов. Появилась книга Р. Бадовского "Польские певцы Казахстана". Книга была написана на казахском и русском языках. Содержание книги о поляках, живших и работавших в Казахстане. В издательстве "Өнер"
была выпущена избранные музыкальные произведения А..Затаевича. Была издана антология рассказов польских писателей.
Выпущена также антология рассказов польских писателей, письма и воспоминания А. Янушкевича. Совместно с издательством "Онер" опубликованы избранные музыкальные произведения А. Затаевича. Был проведен показ наших отечественных художественных фильмов в Польше, организованная Посольством РК в Варшаве и подобная же неделя польских фильмов намечена к проведению в Казахстане.
Многообразные отношения Польши и Казахстана крепнут каждым днем. Поляки, как и другие нации, составляющие многонациональный народ Казахстана, искренние патриоты своей страны, вносят свой вклад в ее процветание. Посольство занимается вопросами укрепления национального самосознания, а также сохранения польской культуры и пропаганды знания польского языка.
Активно развиваются двусторонние контакты в области науки и образования. Сегодня около 600 казахстанских студентов учатся в польских вузах, в том числе и в рамках президентской программы "Болашак".
Несмотря на жестокую политику властей, поляки смогли сохранить свой родной язык, культуру, обычаи и традиции. Депортированные поляки быстро адаптировались к новым условиям жизни. Они быстро нашли общий язык с представителями других национальностей, проживающих в то время в этих краях.
Их дома отличались по качеству, необычной архитектурой, удобствами для проживания. Дети поляков были очень ухоженными, ходили и одевались чисто. Приусадебные участки давали высокий урожай. В садах выращивали фруктовые деревья. Они владели хорошо перерабатывать и консервировать сельскохозяйственные продукты. Поляки очень помогали друг другу, не отказывали в помощи и другим людям. А это в те тяжелые времена ценилось выше всего.
При выселении из родных мест, многие поляки захватили с собой иконы, самотканные скатерти, самотканные ковры, молитвенники, семейные реликвии, мебель, музыкальные инструменты: балалайки, скрипки, мандолины, гитары, бандуры, гармоники, баяны и духовые инструменты. Музыкальные инструменты особо ценятся у поляков.
Культура польского народа складывалась веками, обогащалась украинской и после переселения казахской культурами. Польская культура проявляются во всех сферах жизни: особые ритуалы при рождении человека, крещении. Обучались ритуалам свадеб и похорон. Не смотря на незнание казахского языка старались и всегда тянулись к знаниям. Однако их возможности по воле советских законов ограничивались получением среднего специального и высшего образования.
Именно эти ограничения объясняется относительно небольшим количеством докторов и кандидатов наук из числа лиц польской национальности. Несмотря на жесткие надзоры, поляки сохранили свою религию. Благодаря ей, они смогли пережить самое страшное. Некоторые из них привезли с собой молитвенники, учили молодежь молитвам, пели церковные песни, переписывали тексты молитв. У многих поляков, особенно в сельской местности, висит образ Божьей Матери. Возрождаются традиции крещения детей, святого причастия, венчание, исповедей. Увеличивается число прихожан католических приходов. Прихожане не только участвуют в строительстве костелов, они занимаются их украшением, снабжая их необходимым - покупают книги и одеяния для богослужений, литургические предметы, пекут облатки и т.п.
Поляки которые живут в Казахстане разговаривают либо на казахском либо на русском языках. Польский язык – является языком поляков. Относиться к славянской ветви индоевропейской языковой семьи, близок к чешскому, словацкому, поморскому, лужицким и полабскому языкам. Является официальным языком республики Польша и одним из 23 официальных языков Европейского союза. В ряде европейских стран польский язык получил статус регионального языка. Общее число говорящих около 40 млн человек во всем мире.
Польскому языку в Казахстане обучаются более чем 2000 человек. Их учат местные, в том числе высококвалифицированные преподаватели из Польши. Польская сторона обеспечивает этих обучающихся материально, за 2005 год затраты польской стороны на эти цели составили 110 тысяч долларов.
Поляки являются католиками по вероисповеданию, есть среди них и православные христиане, протестанты, Свидетели Иеговы, и столько же приверженцев остальных религий.
Все народы Казахстана носят национальные костюмы только в специальных случаях, в повседневной жизни одевают современную одежду. Народные одежды поляков характерны для фольклорных коллективов. Одеяние в Польше создавались под влиянием климата, а также других культур, с которыми соприкасались поляки. У каждой области Польши есть свое собственное местное традиционное платье. Есть примерно 60 уникальных костюмов, приписанных различным областям Польши.
Польские народные костюмы были самыми модными со второй половины XIX века, когда не очень дорогие и в большом количестве произведенные ткани стали более доступны простому населению. В это время крестьяне уже были вольными, и их экономичный и политический статус улучшился, таким образом, они могли позволить себе купить больше, и они хотели показать свою гордость, нося традиционные костюмы.
Поляки не только хорошо поют и танцуют. Польским народным танцем является – мазурка. Название танца произошло от жителей Мазовии - мазуров, у которых впервые появился этот танец. В XVII веке мазурка считалась польским крестьянским танцем. Через два столетия получила распространение как бальный танец в странах Европы.
Мазурка в классической музыке более всего связана с именем польского композитора Ф. Шопена, написавшего более 60 мазурок. В своих мазурках он высказывался как художник и человек, глубоко любящий свою родину. В русской музыке известны мазурки М. И. Глинки, П. И. Чайковского, А. К. Лядова, А. Н. Скрябина, А. К. Глазунова.
2005 году благодаря тесному сотрудничеству с Президентом Международного Клуба имени Абая Р. Сайсенбаевым и с финансовой помощью польской стороны, удалось осуществить ряд важных издательских проектов. Появилась книга Р. Бадовского "Польские певцы Казахстана". Книга была написана на казахском и русском языках. Содержание книги о поляках, живших и работавших в Казахстане. В издательстве "Өнер"
была выпущена избранные музыкальные произведения А..Затаевича. Была издана антология рассказов польских писателей.
Выпущена также антология рассказов польских писателей, письма и воспоминания А. Янушкевича. Совместно с издательством "Онер" опубликованы избранные музыкальные произведения А. Затаевича. Был проведен показ наших отечественных художественных фильмов в Польше, организованная Посольством РК в Варшаве и подобная же неделя польских фильмов намечена к проведению в Казахстане.