В самом сердце Евразии

20.10.2017

Известный в Казахстане путешественник, велотурист Анатолий Пырлик во время своей экспедиции по поиску истинного центра Евразии посетил Дом-музей Абая Кунанбаева в урочище Жидебай Абайского района Восточно-Казахстанской области. Путешественник также побывал в мавзолее поэта. Своими впечатлениями и знаниями он поделился с корреспондентом El.kz.

- Это был совместный проект Русского географического общества и Павлодарского Дома географии, суть которого - достичь континентального Полюса недоступности Евразии, - вспоминает Анатолий.  Наша велосипедная экспедиция стартовала в середине мая из г. Семипалатинска (Восточно-Казахстанская область).

В Семей я приехал около полудня 14 мая. На вокзале меня встретили активисты местного общества краеведов "Прииртышье" и Владимир Черников велосипедист из Красноярска, с которым мы совсем недавно покоряли самое глубокое место Байкала. Председатель семипалатинского общества краеведов Марат Сасонов любезно пригласил нас к себе в дом, где в радушной и уютной обстановке прошло общение с краеведами города. Оно было взаимно интересным: мы жадно впитывали историю древнего города, а семейчане оказались заинтригованы нашими поисками действительного местоположения центра Евразии. 

Для нас конечно важно и символично было начать путешествие не от памятного знака — географического «Центра Евразийского континента», установленного неподалёку от Дома-музея Абая в урочище Жидебай Абайского района в 180 километрах юго-западнее города Семей, а от истинного центра Евразии, точки которая находится в степи, координаты которой обозначены на карте близко к городу Семею, в 40 километрах и в отличие от символического центра, не имеет пока никаких обозначений. Таким образом нитка нашего маршрута должна была пройти и через районный центр Карааул.

В результате мы включили в свой маршрут исследования курганного геоглифа и курганов с "усами" в дополнение к ранее запланированному посещению экскавационных кратеров Семипалатинского ядерного полигона (в плане подготовки к путешествию по неосуществлённому советскому проекту поворота сибирских рек).

Основная цель экспедиции оставалась прежней - доказать, что центр Евразии находится не там, где обозначен, а в другом месте. 

- С чего вдруг Вам пришла в голову такая мысль?

- У нас была длительная переписка с различными исследователями, географами, работавшими как при Советском союзе, так и после его распада. Мы начали очень тесно сотрудничать с алматинским университетом «Туран», и еще в ходе подготовки экспедиции выяснилось, что географический Центр Евразии ранее находился в другом месте. В частности, в казахстанской книге рекордов за 2008-2009 годы, на странице 13 со ссылкой на доктора географических наук, профессора Алдара Горбунова, указывается: «Центр находится в пределах северо-западной территории Восточно-Казахстанской области, а именно на пересечении 50 градусов широты (параллели) и 80 градусов высоты (меридианы) к востоку от Гринвича. Точка этой координаты находится на карте близко к городу Семею, в 40 километрах к юго-западу от города».

Желая убедиться в достоверности полученной информации и предполагая, что такие расчеты производились ещё в период существования СССР, мы обратились в российскую федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии с просьбой разъяснить: где на самом деле находится географический Центр Евразии? В ответе содержалась та же цитата А.Горбунова с примечанием, что никто из профессиональных коллег-географов пока не смог точно сказать, где находится Центр Евразии: «Кто-то упоминал Алтай, кто-то Семей. Люди очень старые. Один из них посоветовал обратиться в главное Управление геодезии России (бывшего СССР), предположив, что возможно, у них есть искомая информация и методика определения Центра». Ни в каких других источниках сведений об этом нам найти не удалось.

- Откуда Вы узнали о существовании казахстанской книги рекордов и о докторе географических наук, профессоре Алдаре Горбунове?

- Я являюсь членом Казахстанского Национального Географического Общества и Павлодарского Дома географии. В 2015 году мной была разработана и начала свою реализацию серия проектов под общим названием "Открываем мир заново". Одним из первых в этой серии был проект велопробега по священным для всех казахстанцев землям Баянаула. Из этого региона вышли замечательные учёные, известные писатели и поэты. В их числе Каныш Сатпаев, Машхур Жусуп, Жаяу Муса, Шакен Айманов. Маршрут велопробега был составлен с учетом посещения открытого в 1967 году музея нашего великого земляка Каныша Сатпаева. Отдельного внимания заслуживает легендарное озеро Жасыбай, которое носит имя батыра - героя казахско-джунгарских войн.

Согласно легенде, именно здесь Жасыбай до последнего сдерживал превосходящие силы противника. Привлекло наше внимание тогда и урочище Ескельды, которое находится между поселениями Карасук и Жанажол. Название его в переводе на русский язык означает "Хозяин пришел". Здесь провел последние три года жизни выдающийся сын казахского народа, поэт и просветитель Машхур Жусуп Копеев, обладавший не только энциклопедичными знаниями, но и даром ясновидения, за что при жизни обрел имя святого. Здесь на холме находится его мавзолей. Посещение всех этих мест было для нас хорошим началом реализации проекта "Открываем мир заново"

Следующим этапом проекта уже в 2016 году была велосипедная экспедиция по Киргизии вокруг озера Иссыккуль. И нашим выпускающим на маршрут в ней тогда был профессор Валерий Анатольевич Кораблев из университета «Туран». Здесь в Алматы я впервые познакомился с ним лично. Ему 71 год, и он заслуженный путешественник России. Маршрут, разработанный нами, был очень интересным, третьей категории сложности: это прохождение горных перевалов, бродов горных речек, расстояние в 650 километров. Экспедиция была очень насыщенной и многоплановой. Это и постоянно меняющиеся погодные условия, и ночевки в горах, и изумительные закаты и рассветы. Мы посетили много необычных и исторических мест, встретились со многими интересными людьми. Она завершилась в городе Каракол, это бывший Пржевальск, где мы также побывали в музее Николая Михайловича Пржевальского. 

Зная, что Валерий Анатольевич Кораблев причастен к различного рода исследованиям, мы решили обратиться к нему со своим вопросом, в надежде получить ответ. Он встретился со своим бывшим коллегой доктором географических наук, профессором Алдаром Горбуновым, который и предоставил нам эту информацию. В новом издании книги рекордов Гиннеса она отображена на 13-ой странице. Он нам сначала дал полное название книги и год выпуска обновленного издания, сказал «читайте и все найдете». Однако оказалось, что эта книга издавалась очень небольшим тиражом и распространялась только среди учебных заведений. Мы ее искали везде: в библиотеках Экибастуза, Павлодара – и нигде не могли найти.

- Но Вы ведь не сдались?

- Нет конечно. Мы вновь обратились к Валерию Анатольевичу, пояснив, что не можем найти эту книгу, и он нам любезно предоставил сканированную копию заветной   страницы, где написано именно об этой работе. Это и легло в основу нашей экспедиции. 

В поисках центра Евразии мы также побывали на исторической земле, где жил Абай, почтили память казахского просветителя на склоне горы Карааул, где он проводил чтения своих стихов. Гора Карааул служила гигантской стеной, с которой он нес своему народу мудрость своего слова. То есть, помимо того, что это была географическая экспедиция, она была еще и этнографической. Мы побывали и в урочище Жидебай, где проживал Абай, познакомились с управляющим музейным комплексом Ергали Екеновым, со старожилами поселка, при которых устанавливали тот самый центр Евразии около музея. Илик, местный егерь, сообщил, что летом 1995 года вместе с другими мужчинами поселка он лично устанавливал этот знак в данном месте.

Здесь мы узнали, что идея установить знак именно в этом месте принадлежала Федерико Майору, генеральному директору ЮНЕСКО, по согласованию с которым проводились все праздничные мероприятия, приуроченные к 150-летию со дня рождения Абая. В доме-музее Абая есть книга, в которой, вроде бы, всё это описано. Мы уговорили работников музея достать из экспозиции данную книгу. Она хранилась в застекленной витрине и изучили её от корки до корки. Причем, особенно тщательно - выступления Федерико Майора, Нурсултана Назарбаева и других ответственных лиц. О нашем знаке там не было ни слова, но зато оказалась его фотография. Работники музея нашли нам еще одну брошюру, изданную в 1998 году бывшим акимом села Карааул Т. Оразгалиевым. 

Начинается она со статьи "Жидебай - евразия кiндiгi" (Жидебай - евразийская суть). Три страницы текста написаны на казахском. Мне их перевели: «Местность Жидебай, зимовка великого поэта, является центром Евразийского континента. Приехавшие из разных уголков мира гости, опираясь на измерения космических спутников, подтвердили мнение ученых Советского Союза. Это привело к тому, что здесь поставили памятный знак. Приходится этому удивляться и поражаться. Да, не в обычном месте рождаются такие великие люди, как Абай и Шакарим. 

Эта земля действительно священна. Люди говорят, что земля Абая, которую считают Меккой казахской литературы, стала центром двух континентов. Это является великим счастьем и гордостью народа». Управляющий музейным комплексом Ергали Екенов также подтвердил, что знак монтировался в июле 1995 года. Ответственным за его установку, а также изготовление на одном из предприятий Семея и доставку в Жидебай был депутат городского маслихата Рафаил Саитмагруфанович Хазипов.

Уже по возвращению в Семей мы обратились в центральный офис музея Абая, и ученый секретарь Шынар Муратовна нам пояснила, что все работы, связанные с юбилеем Абая Кунанбаева, инициировались и контролировались Министерством культуры Казахстана. Именно его работникам, вероятно, и принадлежала идея разместить памятный знак "Центр Евразии" около дома-музея Абая, чтобы усилить его значимость. Таким образом получается, что памятный знак в Жидебае был установлен именно в 1995 году в связи с проведением юбилейных торжеств и к истинному центру евроазиатского материка никакого отношения, скорее всего, не имеет. Это просто символ.

Так что для торжественного старта экспедиции к Полюсам недоступности нам не остается ничего другого, как ехать в точку 50/80, указанную в Казахстанской книге рекордов КИнЭС за 2010-2013 годы, где на странице 13 алматинский профессор, доктор географических наук, Алдар Петрович Горбунов пишет:
"Согласно методике нахождения и обозначения географических центров Земной суши научно установлено, что центр огромного Евразийского суперконтинента (совместно Азии и Европы, без учета крайних островов) находится в пределах северо-западной территории Восточно-Казахстанской области, а именно на пересечении 50° широты (параллели) и 80° высоты (меридианы) к востоку от Гринвича. Точка этой координаты находится на карте близко к городу Семею, в 40 километрах к юго-западу от города."

Нам пояснили, что для целого мира особой роли не играет то, что центр Евразии немного сместили. Но мы же скрупулёзные люди, - улыбнулся Анатолий. – Для нас, представителей географического сообщества каждый метр имеет значение. Как выяснилось, центр смещен на 150 километров. С географической точки зрения это очень важно.

Найти указанный в КИнЭС географический центр Евразии оказалось несложно. Мы определили его по GPS, выехали к нужному месту попутными проселкам, коровьими тропками и, в конце концов, прямо по степи. Точка на местности никак не обозначена. Здесь пасут скот, неподалеку находится мусульманское кладбище, немного в стороне - чабанский летник, южнее - пересохшая речка Мукыр. Кстати, Марат Сасонов и его семейская команда краеведов приняли решение установить знак центра Евразии в точке 50/80. Хотят это сделать уже в 2017 году.

Каждому казахстанцу, а также многочисленным туристам из стран бывшего СНГ и дальнего зарубежья несомненно интересно побывать на родине Абая. Это место пропитано особой атмосферой. Поэтому и мы не упустили возможности побывать в этих удивительных местах. Мы посетили сам дом-музей Абая, его мавзолей, мечеть, расположенную на территории исторического комплекса. 

- Что интересного Вам рассказал гид об этих местах?

- Нам повезло и нашим гидом был сам Управляющий музейным комплексом Ергали Екенов. Он рассказал нам о том, что родовая усадьба отца Абая Кунанбая досталась поэту в наследство в 1884 году. Поэт очень любил свое родовое поместье. Здесь долгие годы жили его бабушка Зере и мать Улжан. Сам Абай провел здесь последние одиннадцать лет своей жизни.

Жидебай стал творческой Меккой поэта и мыслителя. Большую часть своих стихотворений, поэм, переводов он написал именно здесь. Это место также является центром притяжения для других творческих личностей. Жидебай стал средоточием духовности и культуры степного люда, центром национального самосознания. Сюда приезжали ценители искусства со всех уголков. В их числе поэты, певцы, сказители, музыканты, люди незаурядные, обладающие особым даром, позволявшие себе вольно мыслить и излагать эти мысли вслух, чтобы блистать своими талантами вблизи великого соплеменника и соотечественника Абая. Когда Абай вступил в права наследника своего родового поместья, он всячески расширял и благоустраивал его. Переоборудовал зимовье, построил школу и мечеть. 

В этих же местах в отрогах Шынгысских гор Абай завершил свой жизненный путь 7 июля 1904 года, не дожив до шестидесяти лет. Он был похоронен возле могилы брата Оспана. Рядом располагаются еще несколько старых надгробий, в том числе его бабушки Зере и матери Улжан.

С годами надгробия разрушались под воздействием природных факторов. Чтобы сохранить исторически значимые объекты, их реставрировали. Надгробный мавзолей был сооружен заново из гранита в шестидесятых годах и простоял более тридцати лет. К этому месту приходили тысячи людей, чтобы почтить память и поклониться духу великого мыслителя.

Со временем мавзолей обложили бетонными плитами. Вопреки суровым климатическим условиям на месте упокоения поэта и его близких родственников обустроили сад, прорыли скважину. Известно, что в 1940 году Постановлением Совета Министров Казахской ССР зимовье Абая в урочище Жидебай было взято под государственную основу. А на 125 году от рождения поэта в память о нем зимовье было воссоздано с самого основания. Общие контуры и планировка были сохранены практически в первозданном виде. Именно здесь в Жидебае был открыт дом-музей Абая. Десятки тысяч человек из многих стран мира по сей день приезжают сюда, чтобы соприкоснуться с историей степного народа, его культурным и духовным наследием. Здесь недалеко от могилы Абая похоронен и его племянник – Шакарим Кудайбердиев.

Поэт, философ, историк, также, как и его дядя, был одним из самых передовых людей своего времени. Он владел несколькими языками, в числе которых арабский, персидский, турецкий, русский. Их он изучил самостоятельно. Шакарим сочинял поэмы и стихотворения. Он также сделал значительный вклад в изучение истории казахов, занимался исследованиями в этой области.

На его долю выпало немало гонений и репрессий. Смерть Шакарима была трагической. В советское время агенты ГПУ расстреляли поэта и бросили его тело в высохший колодец в степи. К сожалению, большая часть его трудов была уничтожена, как дом подвергся погрому. Книги, рукописи, фотографии были сожжены. Но часть их уцелела и спустя десятилетия после его гибели это стало достоянием читателей.  Отыскать останки поэта было довольно трудно спустя много лет. Погребение их состоялось здесь же в Жидебае. Только с приобретением Казахстаном суверенитета славным сыновьям казахского народа вернули доброе имя. Именно тогда встал вопрос о сооружении мавзолея на месте упокоения Шакарима.

- За последнее время там появились какие-нибудь новые объекты?

- На период нашей экспедиции по всему комплексу производился ремонт, внизу комплекса по обе стороны от амфитеатра готовили к открытию новые экспозиции музея, шла заключительная отделка помещений. Во время экспедиции мы посетили сакский курганный геоглиф древних захоронений и насчитали более 100 могил, расположенных почти правильными рядами, многие из которых уже были разграблены.

Мой коллега из России обладает способностью к медитации, он видит через стены, через землю. Он видит суть человека, его ауру, может, проведя руками вдоль тела, он может считать информацию о том, какие цели у этого человека, о чем он думает, что из себя представляет, как индивид. Некоторые из захоронений мой коллега просмотрел с помощью своих способностей. На одной из могил он помедитировал: ему привиделся вооруженный всадник в богатой одежде. В другой могиле рядом лежали мужчина и женщина.

Посещение семипалатинского ядерного полигона было неотъемлемой частью нашей зкспедиции.  Дело в том, что в краеведческом музее Семея мы видели стенд с расположением центра Евразии как раз на Семипалатинском полигоне. Необходимо было проверить и эту версию в наших изысканиях. Но не только. Здесь нас интересовали также и те три воронки, оставшиеся от экскавационных экспериментов по выемке и перемещению грунтовых пород. Сначала мы находим и осматриваем Атом-Куль - Атомное озеро. Оно известно также как Атылган коль - Взорванное озеро.  Это был проект «Чага́н» — первый советский промышленный термоядерный взрыв. Он состоялся 15 января 1965 года. 

Валуны весом около тонны разлетелись на 8 км. Пылевое облако достигло высоты 4,8 км и накрыло 11 населённых пунктов с населением 2 тысячи человек, получивших критические для жизни дозы облучения. По замыслу советских ученых, 40 таких воронок должны были покрыть всю территорию засушливых регионов Казахстана, аккумулировав в них весенние стоки. Сравнительно небольшое зеркало испарения и остекленевшее дно водоема позволили бы сохранить воду для нужд орошения, скотоводства и предотвратить засоление территорий.

Проект «Чаган» задумывался как аналогичный американскому проекту Sedan — 104-килотонному термоядерному взрыву на выброс, произведённому 6 июля 1962 года на испытательном полигоне в штате Невада. Это был первый в мире промышленный ядерный взрыв. Далее мы переезжаем к двум другим подобным воронкам, находящимся в 50 км западнее. «Телькем» — это кодовые названия двух экспериментальных экскавационных ядерных взрывов, проведённых в 1968 году. Их целью была отработка методики создания искусственных каналов. Полученные данные впоследствии были использованы для создания канала в экспериментальном проекте «Тайга».

Анатолий Пырлик рассказал также, что Владимир Черников собирается вновь приехать этой зимой в Казахстан, где они вместе планируют провести еще одну экспедицию из серии "Открываем мир заново" – совершить путешествие по неосуществлённому советскому проекту поворота сибирских рек - пройти канал Иртыш-Караганда по льду на велосипедах от Павлодара до Караганды. Цели экспедиции - провести изыскания в области исторических последствий «проекта века» под названием «Переброска части стока сибирских рек в Казахстан и Среднюю Азию». Составить современный взгляд на Канал «Иртыш–Караганда», как на главную, безальтернативную водную артерию Центрального Казахстана.

В 2016 году Владимир Черников уже был в Казахстане на озере Балхаш. Он был первым, кто вышел на лед Балхаша с велосипедом и прошел на нем по льду озера более 800 километров. Путешественник ставил перед собой цель пройти Балхаш по всей его длине, но ввиду сложности природных и климатических условий Казахстана ему пока не удалось сделать это с первой попытки.

- Анатолий, надеюсь, когда Ваш коллега приедет в Казахстан, Вы организуете для нас встречу с ним. Очень интересно узнать, что ему удалось выяснить во время медитации на месте захоронения Абая и Шакарима и в других исторически значимых местах Казахстана.

- Конечно. Мы будем и дальше изучать историю, географию и этнографию нашей страны. Думаю, что нам еще предстоит раскрыть не одну географическую загадку, открывая мир заново, и мы обязательно расскажем людям, о том, что нам удалось выяснить.

Фотография - Анатолий Пырлик Автор статьи - Анастасия Дзюбак
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал El.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах».

Читайте также